原文: 龙山歌舞无人道。只说先生狂落帽。秋风亦是可怜人,要令天意知人老。
菊花不为重阳早。自爱古人诗句恼。与君郑重说□□,残年惟有重阳好。
译文及注释:
龙山上歌舞无人赏。只有先生狂放不羁。秋风也同情可怜人,要让天意知晓人已老。
菊花不愿提前开放。自愧古人诗句激怒。与君郑重说一句话,残年只有重阳美好。
注释:
龙山歌舞无人道:指龙山上的歌舞声音无人传颂,没有人知道。
只说先生狂落帽:只有说先生(指诗人自己)狂放不羁地摔下帽子。
秋风亦是可怜人:秋风也是可怜的人,表示秋风也有凄凉之感。
要令天意知人老:要让上天知道人已经老了。
菊花不为重阳早:菊花不会提前开放迎接重阳节,表示菊花坚守自己的节令。
自爱古人诗句恼:自己喜爱古人的诗句,感到烦恼。
与君郑重说□□:与你郑重地说(□□表示缺失的文字)。
残年惟有重阳好:晚年只有重阳节是美好的。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。