原文: 送春待晓。春是五更先去了。我醉方知。春正怜伊怕别伊。
留君不可。归到海边方忆我。做尽花归。欲赠君时少一枝。
译文及注释:
送春待晓。
春是五更先去了。
我醉方知。
春正怜伊怕别伊。
留君不可。
归到海边方忆我。
做尽花归。
欲赠君时少一枝。
汉字译文:
送春待天亮。
春天已经默默离去。
我醉了才知道。
春天正在怜惜你,怕与你分别。
请你不要离开。
当你回到海边时,才会想起我。
花儿已经凋谢。
想要送给你时,少了一枝。
注释:
送春待晓:送春天等到天亮再走。
春是五更先去了:春天比五更天还早离开了。
我醉方知:我喝醉了才知道。
春正怜伊怕别伊:春天正在怜惜她,害怕离别她。
留君不可:不要让你离开。
归到海边方忆我:回到海边才会想起我。
做尽花归:花开完了就会离去。
欲赠君时少一枝:想要送给你时,少了一朵花。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。