原文: 点点疏林欲雪天。竹篱斜闭自清妍。为伊憔悴得人怜。
欲与那人携素手,粉香和泪落君前。相逢恨恨总无言。
译文及注释:
点点疏林欲雪天。
点点:微小的雪花纷纷飘落在稀疏的林间。
疏林:稀疏的树林。
欲雪天:仿佛要下雪的天空。
竹篱斜闭自清妍。
竹篱:用竹子搭建的篱笆。
斜闭:斜斜地合上。
自清妍:自然而美丽。
为伊憔悴得人怜。
为伊:为了他/她。
憔悴:形容因忧愁或疲劳而瘦弱憔悴。
得人怜:引起他人的怜悯。
欲与那人携素手,
欲:想要。
那人:指特定的人。
携:手牵手。
素手:洁白的手。
粉香和泪落君前。
粉香:脸上的妆粉香气。
和泪:伴随着泪水。
落君前:落在你的面前。
相逢恨恨总无言。
相逢:相遇。
恨恨:心中充满了怨恨。
总无言:总是无话可说。
注释:
点点疏林欲雪天:点点疏疏的树林仿佛要下雪的天空。这里描绘了冬天的景色,树林稀疏,天空阴沉,预示着寒冷的气氛。
竹篱斜闭自清妍:竹篱斜斜地合拢,显得自然而美丽。这里描绘了一个闭合的环境,给人一种幽静清雅的感觉。
为伊憔悴得人怜:为了那个人,我憔悴不堪,引起了他人的怜悯。这里表达了主人公因思念之情而病态憔悴的状态。
欲与那人携素手:想要与那个人手牵手。这里表达了主人公对那个人的深深思念和渴望。
粉香和泪落君前:面颊上的红晕和眼泪都落在了那个人的面前。这里描绘了主人公因思念之情而流泪的场景。
相逢恨恨总无言:相遇时,心中的恨意总是无法言表。这里表达了主人公对那个人的怨恨和无法启齿的心情。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。