《好事近(中齐惠念,赐词俾寿,不胜岁寒兄弟之意)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    zhōng
    huì
    niàn
    shòu
    寿
    shèng
    suì
    hán
    xiōng
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    liú
    chén
    wēng
  • hòu
    bǎi
    nián
    xián
    yuán
    shāng
    lái
    kōng
    gòng
    chéng
    lóng
    feī
  • gēng
    cān
    hòu
    shì
    weì
    néng
    qián
    xiǎo
    qiáo
    fēng
    xuě
    shì
    jūn
    shī
    chéng
    chù

原文: □后百年闲,元度自伤来暮。打破虚空无碍,共乘龙飞去。
更参末后句如何,此事未能付。前遇小桥风雪,是君诗成处。



译文及注释
百年之后,闲暇无事,元度自怜地度过了一个傍晚。打破了虚空的束缚,毫无阻碍地一同乘龙飞去。
更加参考末句如何,这件事情还未能解决。之前遇到小桥上的风雪,正是你创作诗篇的地方。
注释:
对古诗内重点文字注释:
□后百年闲:□表示缺失的文字,无法确定具体含义。百年闲指过了一百年的宁静时光。
元度自伤来暮:元度,指诗人的名字,自伤来暮表示自怜自伤的心情。
打破虚空无碍:打破虚空,指突破束缚,无碍表示没有阻碍。
共乘龙飞去:共同乘坐龙飞行,象征着一同追求理想和远大的目标。

更参末后句如何,此事未能付:更参,指更加参悟,更深入理解。末后句,指最后一句。此事未能付,表示这件事情还没有完成。

前遇小桥风雪,是君诗成处:前遇,指之前遇到的。小桥风雪,指在小桥上遇到的风雪,暗喻经历了困难和挫折。是君诗成处,表示这个地方是诗人创作诗歌的地方,也可以理解为这个经历成就了诗人的创作。


译文及注释详情»


刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。