原文: 盘之所,春蝶舞晴暄。溪傍野梅根种玉,墙围修竹笋生鞭。深院待回仙。
嘉熙好,四十二年前。犹记五星丁卯聚,更迟几岁甲申连。快活共千年。丁酉生,奎其名。
译文及注释:
盘之所 - 盘山的地方
春蝶舞晴暄 - 春天蝴蝶在晴朗的天空中舞动
溪傍野梅根种玉 - 溪边野梅树下种植着玉米
墙围修竹笋生鞭 - 围墙内修剪的竹子长出了嫩嫩的竹笋
深院待回仙 - 深深的院子里等待着仙人的归来
嘉熙好 - 嘉熙时期很好
四十二年前 - 四十二年前
犹记五星丁卯聚 - 依然记得五星在丁卯年聚集
更迟几岁甲申连 - 更晚几年甲申年连续
快活共千年 - 快乐共度千年
丁酉生 - 出生于丁酉年
奎其名 - 取名为奎
注释:
1. 盘之所:指盘山,即诗中的景点或地名。
2. 春蝶舞晴暄:描述春天里蝴蝶在晴朗的天气中飞舞的景象。
3. 溪傍野梅根种玉:溪边野梅的根部种植着玉石,形容景色美丽。
4. 墙围修竹笋生鞭:墙围着修竹,竹笋长出来像鞭子一样。
5. 深院待回仙:深院中等待仙人归来,表示诗人渴望仙境的生活。
6. 嘉熙好:指嘉熙年间(公元1201年-1204年)的时光。
7. 四十二年前:指四十二年前的时光。
8. 犹记五星丁卯聚:仍然记得五颗星星在丁卯年(农历六十年一个周期)聚集的景象。
9. 更迟几岁甲申连:更晚几年的甲申年(农历六十年一个周期)连续出现。
10. 快活共千年:表示快乐的时光已经持续了一千年。
11. 丁酉生,奎其名:诗人的生肖是鸡,属相是奎,奎是二十八宿中的一宿。
译文及注释详情»
刘辰翁简介: 他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”。 刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪,庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人,景定三年(1262)登进士第。他一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,其遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,共一百卷,已佚。他的诗歌大多抒发爱国情怀,被誉为“宋代爱国诗人”,《宋史·艺文志》有关他的记载。