《垂丝钓》拼音译文赏析

  • chuī
    diào
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • bìn
    chán
    qīng
    wán
    yìng
    jiāo
    píng
    lán
    kàn
    huā
    yǎng
    fēng
    zhān
    chūn
    weì
    bǎo
    zhēng
    xián
    zhù
    dōng
    fēng
  • líng
    shàng
    pīng
    tíng
    ē
    nuó
    liú
    láng
    yuē
    céng
    yuān
    chóu
    fèng
    chóng
    xiāng
    féng
    chù
    yún
    yáng
    tái
    huā
    jiě
    jiù
    mèng
    hái
    fǒu

原文: 鬓蝉似羽。轻纨低映娇妩。凭阑看花,仰蜂粘絮。春未许。宝筝闲玉柱。东风暮。
武陵溪上路。娉婷婀娜,刘郎依约曾遇。鸳俦凤侣。重记相逢处。云隔阳台雨。花解语。旧梦还记否。



译文及注释
鬓蝉似羽:额前的蝉鸣声如同羽毛轻盈。
轻纨低映娇妩:轻纱低垂映照出娇媚的容颜。
凭阑看花,仰蜂粘絮:倚在栏杆上观赏花朵,仰望着蜜蜂粘附的絮状物。
春未许:春天还未完全到来。
宝筝闲玉柱:宝筝闲置在玉柱上。
东风暮:东风渐渐消逝。

武陵溪上路:在武陵溪上的路上。
娉婷婀娜,刘郎依约曾遇:娉婷婀娜的女子,曾与刘郎约定相遇。
鸳俦凤侣:形容男女间美好的配对。
重记相逢处:牢记相遇的地方。
云隔阳台雨:云彩遮挡了阳台上的雨水。
花解语:花朵传达出了某种信息。
旧梦还记否:旧梦是否还记得。
注释:
鬓蝉似羽:鬓发像蝉翅一样轻盈。
轻纨低映娇妩:轻纱低垂映衬出娇媚的样子。
凭阑看花:倚着栏杆观赏花朵。
仰蜂粘絮:仰望时看到蜜蜂粘着花絮。
春未许:春天还未完全到来。
宝筝闲玉柱:宝筝琴闲置在玉柱上。
东风暮:东风渐渐消逝。
武陵溪上路:在武陵溪上的路上。
娉婷婀娜:姿态婉约、娇媚动人。
刘郎依约曾遇:刘郎按约定曾经相遇。
鸳俦凤侣:形容男女间的美好配对。
重记相逢处:牢记相遇的地方。
云隔阳台雨:云彩遮挡了阳台上的雨水。
花解语:花朵传达出了某种信息。
旧梦还记否:旧梦是否还记得。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。