《迎春乐》拼音译文赏析

  • yíng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • chuī
    yáng
    yǐng
    xià
    huáng
    jīn
    dōng
    fēng
    jiàn
    fěn
    xiāng
    shú
    hèn
    dāng
    nián
    yǒu
    yuē
    cān
    yīng
    zhěn
    hóng
    yún
    宿
  • dài
    yǎn
    kuān
    yāo
    shù
    guài
    shì
    tuì
    hóng
    xiāo
    绿
    beǐ
    miàn
    qiū
    qiān
    xiū
    rén
    wèn
    lián
    huán

原文: 垂杨影下黄金屋。东风渐、粉香熟。恨当年、有约马参莺速。误一枕、红云宿。
带眼宽移腰似束。怪何事、褪红销绿。北面立秋千,羞人问、连环玉。



译文及注释
垂杨影下黄金屋。
在垂杨树的影子下有一座黄金屋。
东风渐,粉香熟。
东风渐渐吹来,花粉香气扑鼻而来。
恨当年,有约马参莺速。
可惜当年有个约定,马儿和黄鹂都来得太快。
误一枕,红云宿。
一觉醒来,红云已经落下。
带眼宽,移腰似束。
眼睛宽大,腰身像束缚一样。
怪何事,褪红销绿。
奇怪是什么事,红色褪去,绿色销散。
北面立秋千,羞人问,连环玉。
北面有个秋千,害羞的人问,连环玉是什么。
注释:
垂杨影下黄金屋:垂杨树的影子下是一座黄金屋,形容景色美丽。

东风渐、粉香熟:春天的东风渐渐吹来,花粉的香气变得浓郁。

恨当年、有约马参莺速:怀念过去的时光,曾经有过与马儿和黄鹂鸟的约定,它们奔跑和飞翔的速度非常快。

误一枕、红云宿:一不小心就错过了一晚上,错过了美丽的晚霞。

带眼宽移腰似束:眼睛带着宽容的目光,腰部却像被束缚住一样。

怪何事、褪红销绿:奇怪是什么原因,红色的东西逐渐褪去,绿色的东西逐渐消失。

北面立秋千:在北面搭起秋千。

羞人问、连环玉:害羞地问连环玉是什么意思。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。