《绕佛阁》拼音译文赏析

  • rào
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • yān
    bàn
    liǎn
    yún
    dàn
    yuè
    xié
    zhào
    lóu
    guǎn
    chūn
    piān
    duǎn
    chuáng
    gěng
    gěng
    dēng
    huǎng
    weí
    màn
    lòu
    mǎn
    tiān
    wài
    jiàn
    jiào
    guī
    yàn
    shēng
    yuǎn
    wǎn
    chóng
    huái
    怀
    zhí
    shǒu
    dōng
    fēng
    cuì
    píng
    àn
  • liào
    xiǎng
    fèng
    lóu
    rén
    juàn
    xiù
    huí
    wén
    tíng
    cǎi
    xiàn
    线
    qiáo
    cuì
    leì
    xiāng
    xiāo
    jiāo
    fěn
    miàn
    tàn
    àn
    lǎo
    nián
    guāng
    liú
    jiàn
    mèng
    zhōng
    kōng
    jiàn
    màn
    xiāng
    fāng
    luàn
    jǐn
    jiān
    chóng
    xiàng
    shā
    chuāng
    zhǎn

原文: 暮烟半敛。云护淡月,斜照楼馆。春夜偏短。一床耿耿,孤灯晃帏幔。玉壶漏满。天外渐觉,归雁声远。离思凄婉。重怀执手,东风翠苹岸。
料想凤楼人,倦绣回文停彩线。憔悴泪积,香销娇粉面。叹暗老年光,隙驹流箭。梦中空见。漫惹起相思,芳意迷乱。锦笺重向纱窗展。



译文及注释
暮烟半敛。云护淡月,斜照楼馆。春夜偏短。一床耿耿,孤灯晃帏幔。玉壶漏满。天外渐觉,归雁声远。离思凄婉。重怀执手,东风翠苹岸。
暮烟半敛:夜晚的烟雾渐渐散去。
云护淡月:云彩遮挡着淡淡的月光。
斜照楼馆:斜斜地照在楼阁上。
春夜偏短:春天的夜晚显得特别短暂。
一床耿耿:一床明亮。
孤灯晃帏幔:孤单的灯光在帘幕中摇曳。
玉壶漏满:玉壶中的水满了。
天外渐觉:从天外传来。
归雁声远:归雁的声音越来越远。
离思凄婉:离别的思念悲伤而婉转。
重怀执手:重重地怀念,握住手。
东风翠苹岸:东风吹拂着翠绿的苹果树岸。
料想凤楼人:想象着凤楼中的人。
倦绣回文停彩线:疲倦地停下绣花和写回文的线。
憔悴泪积:憔悴的样子眼泪积聚。
香销娇粉面:香气消散了,娇嫩的粉底脸色。
叹暗老年光:叹息着暗淡的老年光芒。
隙驹流箭:狭隘的马匹像箭一样流动。
梦中空见:在梦中空虚地看见。
漫惹起相思:无意中引起相思之情。
芳意迷乱:芳香的意思迷乱。
锦笺重向纱窗展:锦笺再次展开在纱窗上。
注释:
暮烟半敛:傍晚时烟雾渐渐散去。
云护淡月:云彩遮挡着淡淡的月光。
斜照楼馆:斜斜地照在楼阁上。
春夜偏短:春天的夜晚显得特别短暂。
一床耿耿:一床明亮。
孤灯晃帏幔:孤单的灯光在帘幕上晃动。
玉壶漏满:玉壶中的水满了。
天外渐觉:从天外传来。
归雁声远:归雁的声音越来越远。
离思凄婉:离别的思念悲伤而婉转。
重怀执手:深深地怀念并握住手。
东风翠苹岸:东风吹拂着翠绿的岸边。

料想凤楼人:想象着凤楼中的人。
倦绣回文停彩线:疲倦地停下了绣花和写回文的工作。
憔悴泪积:憔悴的样子眼泪积聚。
香销娇粉面:香气消散了,娇嫩的粉底脸色。
叹暗老年光:叹息着暗淡的老年时光。
隙驹流箭:狭隘的马车像箭一样飞驰。
梦中空见:只在梦中空虚地见到。
漫惹起相思:无意中引起相思之情。
芳意迷乱:芳香的意思迷乱了。
锦笺重向纱窗展:重复地将锦笺展示在纱窗上。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。