原文: 暮烟半敛。云护淡月,斜照楼馆。春夜偏短。一床耿耿,孤灯晃帏幔。玉壶漏满。天外渐觉,归雁声远。离思凄婉。重怀执手,东风翠苹岸。
料想凤楼人,倦绣回文停彩线。憔悴泪积,香销娇粉面。叹暗老年光,隙驹流箭。梦中空见。漫惹起相思,芳意迷乱。锦笺重向纱窗展。
译文及注释:
暮烟半敛。云护淡月,斜照楼馆。春夜偏短。一床耿耿,孤灯晃帏幔。玉壶漏满。天外渐觉,归雁声远。离思凄婉。重怀执手,东风翠苹岸。
暮烟半敛:夜晚的烟雾渐渐散去。
云护淡月:云彩遮挡着淡淡的月光。
斜照楼馆:斜斜地照在楼阁上。
春夜偏短:春天的夜晚显得特别短暂。
一床耿耿:一床明亮。
孤灯晃帏幔:孤单的灯光在帘幕中摇曳。
玉壶漏满:玉壶中的水满了。
天外渐觉:从天外传来。
归雁声远:归雁的声音越来越远。
离思凄婉:离别的思念悲伤而婉转。
重怀执手:重重地怀念,握住手。
东风翠苹岸:东风吹拂着翠绿的苹果树岸。
料想凤楼人:想象着凤楼中的人。
倦绣回文停彩线:疲倦地停下绣花和写回文的线。
憔悴泪积:憔悴的样子眼泪积聚。
香销娇粉面:香气消散了,娇嫩的粉底脸色。
叹暗老年光:叹息着暗淡的老年光芒。
隙驹流箭:狭隘的马匹像箭一样流动。
梦中空见:在梦中空虚地看见。
漫惹起相思:无意中引起相思之情。
芳意迷乱:芳香的意思迷乱。
锦笺重向纱窗展:锦笺再次展开在纱窗上。
注释:
暮烟半敛:傍晚时烟雾渐渐散去。
云护淡月:云彩遮挡着淡淡的月光。
斜照楼馆:斜斜地照在楼阁上。
春夜偏短:春天的夜晚显得特别短暂。
一床耿耿:一床明亮。
孤灯晃帏幔:孤单的灯光在帘幕上晃动。
玉壶漏满:玉壶中的水满了。
天外渐觉:从天外传来。
归雁声远:归雁的声音越来越远。
离思凄婉:离别的思念悲伤而婉转。
重怀执手:深深地怀念并握住手。
东风翠苹岸:东风吹拂着翠绿的岸边。
料想凤楼人:想象着凤楼中的人。
倦绣回文停彩线:疲倦地停下了绣花和写回文的工作。
憔悴泪积:憔悴的样子眼泪积聚。
香销娇粉面:香气消散了,娇嫩的粉底脸色。
叹暗老年光:叹息着暗淡的老年时光。
隙驹流箭:狭隘的马车像箭一样飞驰。
梦中空见:只在梦中空虚地见到。
漫惹起相思:无意中引起相思之情。
芳意迷乱:芳香的意思迷乱了。
锦笺重向纱窗展:重复地将锦笺展示在纱窗上。
译文及注释详情»
陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。