原文: 漏阁闲签,琴窗倦谱,露湿宵萤欲暗。雁咽凉声,寂寞芙蓉院。画檐外,树色惊霜渐改,淡碧云疏星烂。旧约桐阴,问何时重见。
倚银屏、更忆秋娘面。想C463波、共立河桥畔。重念酒污罗襦,渐金篝香散。翦孤灯、倦宿西风馆。黄花梦、对发凄凉叹。但怅望、一水家山,被红尘隔断。
译文及注释:
漏阁:古代宫殿中的阁楼,漏阁指的是漏水的阁楼。
闲签:闲散的签子,指的是无所事事的状态。
琴窗:放置琴的窗台。
倦谱:疲倦地弹奏琴谱。
露湿宵萤欲暗:夜晚露水湿润,萤火虫即将熄灭。
雁咽凉声:寒冷的声音中有雁鸣声。
寂寞芙蓉院:寂寞的芙蓉花院。
画檐外:画檐指的是画廊的檐口,画檐外即指画廊外面。
树色惊霜渐改:树木的颜色被霜冻惊醒,逐渐改变。
淡碧云疏星烂:淡淡的碧色云彩中星星繁盛。
旧约桐阴:旧时约定的地方,桐树的阴凉处。
问何时重见:询问何时再次相见。
倚银屏:倚靠在银屏上。
更忆秋娘面:更加怀念秋娘的容颜。
想C463波:思念长江的波浪。
共立河桥畔:一起站在河桥旁边。
重念酒污罗襦:再次想起酒水弄脏了罗襦。
渐金篝香散:渐渐地金篝香烟散去。
翦孤灯:剪灭孤独的灯火。
倦宿西风馆:疲倦地在西风馆中过夜。
黄花梦:黄色的花朵在梦中。
对发凄凉叹:对着发凄凉的叹息。
但怅望:只能黯然神伤地望着。
一水家山:一条水流与家山相隔。
被红尘隔断:被尘世的纷扰隔绝。
注释:
漏阁:指古代宫殿中的阁楼,用来测定时间的仪器。
闲签:指闲暇时写的字画。
琴窗:指放置琴的窗台。
倦谱:指演奏琴曲时感到疲倦。
露湿宵萤欲暗:夜晚露水湿润,萤火虫即将熄灭。
雁咽凉声:指秋天雁飞时发出的凄凉声音。
寂寞芙蓉院:形容花园中的芙蓉花孤寂无人。
画檐外:指画廊外面。
树色惊霜渐改:树叶的颜色逐渐变为霜的颜色。
淡碧云疏星烂:天空中的云彩稀疏,星星闪烁。
旧约桐阴:指过去约定的在桐树下相见。
问何时重见:询问何时再次相见。
倚银屏:倚靠在银屏风上。
秋娘:指古代戏曲《西施秋夜夢》中的女主角。
想C463波:思念着长江的波浪。
共立河桥畔:一起站在河桥旁边。
重念酒污罗襦:再次想起酒水弄脏了罗襦。
渐金篝香散:渐渐燃烧的金篝香逐渐散去。
翦孤灯:剪灭孤独的灯火。
倦宿西风馆:疲倦地在西风馆休息。
黄花梦:指黄花梦境,比喻虚幻的梦境。
对发凄凉叹:对着发丝发出凄凉的叹息。
但怅望:只能黯然神伤地望着。
一水家山:一条河水和家乡的山。
被红尘隔断:被尘世的纷扰隔绝。
译文及注释详情»
陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。