《青玉案(采莲女)》拼音译文赏析

  • qīng
    àn
    cǎi
    lián
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • liáng
    tíng
    beì
    xié
    yáng
    shù
    guò
    zhèn
    zhào
    qīng
    zhōu
    chuān
    穿
    liǔ
    绿
    qún
    hóng
    meì
    huā
    xiāng
    chēng
    huā
    shēn
    chù
  • qiè
    jiā
    zhù
    zài
    yuān
    yāng
    qiè
    mào
    huā
    beì
    huā
    zhé
    huā
    guī
    jiāo
    huā
    xīn
    duō
    yuàn
    qiè
    xīn
    duō
    hèn
    shèng
    lián
    xīn

原文: 凉亭背倚斜阳树。过几阵、菰蒲雨。自棹轻舟穿柳去。绿裙红袂,与花相似,撑入花深处。
妾家住在鸳鸯浦。妾貌如花被花妒。折得花归娇厮觑。花心多怨,妾心多恨,胜似莲心苦。



译文及注释
凉亭背倚斜阳树。
过几阵、菰蒲雨。
自棹轻舟穿柳去。
绿裙红袂,与花相似,撑入花深处。

妾家住在鸳鸯浦。
妾貌如花被花妒。
折得花归娇厮觑。
花心多怨,妾心多恨,胜似莲心苦。

汉字译文:
凉亭背倚斜阳树。
过几阵、菰蒲雨。
自棹轻舟穿柳去。
绿裙红袂,与花相似,撑入花深处。

妾家住在鸳鸯浦。
妾貌如花被花妒。
折得花归娇厮觑。
花心多怨,妾心多恨,胜似莲心苦。
注释:
凉亭:凉爽的亭子
背倚:背靠着
斜阳:斜着的太阳
菰蒲:一种水生植物
自棹:自己划船
穿柳:穿过柳树
绿裙红袂:绿色的裙子,红色的袖子
与花相似:和花一样美丽
撑入花深处:划船进入花丛深处

鸳鸯浦:一个地名,指妾的家
妾貌如花:妾的容貌像花一样美丽
被花妒:被花儿嫉妒
折得花归娇厮觑:摘来的花儿被娇嫩的女子观看
花心多怨:花儿的心思多愁苦
妾心多恨:妾的心思多愁苦
胜似莲心苦:比起莲花的心思苦涩更胜一筹


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。