《倦寻芳》拼音译文赏析

  • juàn
    xún
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    chén
    yǔn
    píng
  • xìng
    yán
    zhuàn
    qīng
    lòu
    shěn
    shěn
    chūn
    mèng
    fèng
    jǐn
    guī
    shā
    kōng
    jiǔ
    chén
    xiāng
    liú
    shuǐ
    xíng
    yún
    tiān
    yuǎn
    xiāo
    shēng
    duàn
    rén
    chù
    juàn
    xún
    fāng
    zhèn
    qíng
    jiān
    cuì
    qiáng
    niān
    feī
  • jiù
    yuē
    kaī
    hòu
    zhǐ
    xīn
    shǔ
    liǎo
    hái
    shǔ
    píng
    lán
    piàn
    fān
    nán
    yàn
    lǎn
    yīng
    yōng
    chūn
    luò
    huā
    yóu
    shì
    dōng
    fēng
    zhǔ
    zhèng
    xiāo
    níng
    beì
    chóu
    juān
    yòu
    yān
    shù

原文: 杏檐转午。清漏沈沈,春梦无据。凤锦龟纱,空闭酒尘香雾。流水行云天四远,玉箫声断人何处。倦寻芳,镇情尖翠压,强拈飞絮。
记旧约、荼コ开后,屈指心期,数了还数。误我凭阑,几度片帆南浦。燕懒莺慵春去也,落花犹是东风主。正销凝,被愁鹃、又啼烟树。



译文及注释
杏树枝转午时。清晨的漏水声沉沉,春梦无依托。凤凰锦绣,龟纱细腻,空荡荡地封闭着酒尘和香雾。流水如云行天空四远,玉箫声断绝,人在何处。疲倦地寻找芳香,镇定的情感被尖锐的翠绿压迫,勉强拈起飞舞的絮花。

记得旧时的约定,荼蘼花开之后,屈指算算心中的期待,数了又数。误我凭栏杆,几度看着片帆驶向南浦。燕子懒散,莺鸟慵懒,春天已经离去,落下的花瓣仍然是东风的主宰。心情正销凝,被愁思的鹃鸟再次啼鸣在烟雨中的树林里。
注释:
杏檐转午:杏树的檐角已经转到正午的位置,表示时间已经过去了一半。

清漏沈沈:指清晨的时候,钟声悠悠,沉静悠长。

春梦无据:春天的梦境没有根据,指春天的美好很短暂,如梦一场。

凤锦龟纱:凤凰绣锦和龟纹纱,指华丽的衣物。

空闭酒尘香雾:指酒香和烟雾散去,场景变得空旷。

流水行云天四远:形容景物的广阔和壮丽。

玉箫声断人何处:指玉箫的声音戛然而止,不知道音乐从哪里传来。

倦寻芳:疲倦地寻找花香。

镇情尖翠压:形容花朵的颜色鲜艳而娇嫩,给人以压抑的感觉。

强拈飞絮:努力抓住飞舞的柳絮,表示追求美好的事物。

记旧约:回忆过去的约定。

荼コ开后:荼蘼花开之后,指时间的流逝。

屈指心期:屈指算算心中的期限,表示时间的长短。

数了还数:数了又数,表示思念的次数。

误我凭阑:使我误在栏杆边。

几度片帆南浦:几次看到船帆驶向南方的港口。

燕懒莺慵春去也:燕子懒洋洋地飞去,黄莺也慵懒地离开,春天已经过去。

落花犹是东风主:落下的花瓣仍然是东风的主宰,指春天的气息仍然存在。

正销凝:形容心情的消沉和凝重。

被愁鹃、又啼烟树:被愁鸟啼叫,又有烟雾弥漫在树上,形容忧愁的氛围。


译文及注释详情»


陈允平简介: 陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生于宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220),卒于元贞前后,与周密卒年相去不远。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首;有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。