《念奴娇(戏和仲殊已未四月二十七日)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    zhòng
    shū
    weì
    yuè
    èr
    shí
  • [
    sòng
    ]
    qián
  • biāo
    tuì
    shǔ
    xiàng
    绿
    yīn
    shēn
    chù
    yǐn
    beī
    zhuó
    niǎo
    shēng
    tíng
    yuàn
    qiāo
    yǐng
    tōu
    zhū
    xìng
    luò
    jīn
    wán
    chōu
    _
    jǐng
    pái
    què
    yán
    cháng
    xiào
    shì
    yuán
    jūn
    xùn
    _
    tuò
  • xiū
    wèn
    xuě
    ǒu
    peì
    lán
    tián
    jiù
    mèng
    gāo
    weí
    yǒu
    liú
    yīng
    dāng
    shé
    nòng
    shēng
    huáng
    yuē
    duǎn
    zhào
    shuāng
    chú
    sān
    jìng
    guī
    yóu
    nán
    tuō
    liào
    yìng
    yuán
    jìn
    lái
    duō
    yuàn
    suǒ

原文: 午飙褪暑,向绿阴深处,引杯孤酌。啼鸟一声庭院悄,日影偷移朱箔。杏落金丸,荷抽碧_,景物挨排却。虚檐长啸,世缘菌蕈_箨。
休问雪藕丝蒲,佩兰钿艾,旧梦都高阁。惟有流莺当此际,舌弄笙簧如约。短棹双溪,么锄三径,归计犹难托。料应猿鹤,近来多怨离索。



译文及注释
午飙褪暑,向绿阴深处,引杯孤酌。啼鸟一声庭院悄,日影偷移朱箔。杏落金丸,荷抽碧蕊,景物挨排却。虚檐长啸,世缘菌蕈翠箨。
休问雪藕丝蒲,佩兰钿艾,旧梦都高阁。惟有流莺当此际,舌弄笙簧如约。短棹双溪,么锄三径,归计犹难托。料应猿鹤,近来多怨离索。
注释:
午飙褪暑:午时的凉风吹散了炎热的夏天。
向绿阴深处:朝向深处的绿荫。
引杯孤酌:独自举起酒杯喝酒。
啼鸟一声庭院悄:一只鸟儿唱了一声,庭院变得寂静。
日影偷移朱箔:太阳的影子悄悄地移动到红色的窗帘上。
杏落金丸:杏子掉落成金黄色的小球。
荷抽碧_:荷花开始抽出碧绿的叶子。
景物挨排却:各种景物依次排列。
虚檐长啸:风从虚檐中吹过,发出长长的啸声。
世缘菌蕈_箨:世间的缘分像蘑菇一样生长在竹叶上。
休问雪藕丝蒲:不要问雪藕、丝蒲等植物。
佩兰钿艾:佩戴着兰花、钿子和艾草。
旧梦都高阁:过去的梦想都被放在高楼之上。
惟有流莺当此际:只有流莺在这个时候。
舌弄笙簧如约:鸟儿用舌头弹奏笙簧,如约而至。
短棹双溪:短篙划在双溪之上。
么锄三径:小锄子耕作三条小径。
归计犹难托:回家的计划仍然难以实现。
料应猿鹤:料想应该是猿猴和鹤鸟。
近来多怨离索:最近常常抱怨离别的痛苦。


译文及注释详情»


吴潜简介: 吴潜(1195—1262)字毅夫,号履斋,出生于宣州宁国(今属安徽)。他于宁宗嘉定十年(1217)考中进士,以第一的成绩被授予承事郎官,后任江东安抚留守等职。理宗淳祐十一年(1251)他被任命为参知政事,拜为右丞相兼枢密使,封崇国公。但是次年吴潜便被罢相。开庆元年(1259)元军南侵攻鄂州,吴潜因表现出色,被任命为左丞相,封庆国公,并改封许国公,但最终仍然被贾似道等人排挤,再次罢相。他被流放到建昌军,并被迫迁往潮州、循州等地。 吴潜精通文学,多才多艺,与姜夔、吴文英等人交往。他的词风沉郁、感慨特深,多抒发济时忧国的抱负和报国无门的悲愤,更近于辛弃疾的风格。他的代表作品有《六州歌头》、《虞美人·山中雪后》等。他著有《履斋遗集》,其中包括了他的一些散文和诗歌作品,同时,他的词集也被收录在《履斋诗余》中。吴潜在中国文学史上占有重要地位,他的词作风骨独特,具有深远的影响。