《西江月(送腊茶答王和父)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    sòng
    chá
    wáng
  • [
    sòng
    ]
    xià
    yuán
    dǐng
  • wàn
    huì
    yáng
    chūn
    xiù
    zhēng
    què
    shé
    hán
    yīng
    xiān
    tiān
    shè
    qián
    shēng
    dàn
    chū
    kūn
    fēng
    dǐng
  • yào
    dīng
    gōng
    duàn
    liàn
    feī
    chéng
    bǎo
    xiè
    chuāng
    chén
    shén
    yòng
    tuō
    jīn
    xíng
    sòng
    xiān
    wēng
    rèn

原文: 万汇阳春吐秀,争如雀舌含英。先天一气社前升。啖出昆仑峰顶。
要得丁公煅炼,飞成宝屑窗尘。蜜脾神用脱金形。送与仙翁体认。



译文及注释
万汇阳春吐秀,争如雀舌含英。
万汇:万物汇聚,万种繁盛。阳春:春天的阳光明媚。吐秀:吐露出美丽的花朵。
争如:与...相比,不逊色于。雀舌:雀鸟的舌头,比喻美丽的花朵。含英:含有花蕊。
先天一气社前升。
先天:天生的,自然的。一气:一股气息,一种气质。社前:社会之前,指大自然。升:上升。
啖出昆仑峰顶。
啖:吞咽,吸入。昆仑峰:传说中的高山,喻指珍贵的物品。
要得丁公煅炼,飞成宝屑窗尘。
要得:必须得到。丁公:指炼丹术士。煅炼:炼制,提炼。飞成:化为。宝屑:宝贵的碎屑。窗尘:飞扬的尘土。
蜜脾神用脱金形。
蜜脾:指美味的食物。神用:神仙所用。脱金形:脱去金属的形态。
送与仙翁体认。
送与:赠送给。仙翁:仙人。体认:体会,领悟。
注释:
万汇阳春吐秀:万物汇聚,春天到来时,各种花草吐出美丽的花朵。

争如雀舌含英:比喻花朵美丽如同雀鸟的舌头上含着英俊的人。

先天一气社前升:指天地间的气息升腾,形成一片和谐的景象。

啖出昆仑峰顶:比喻诗人的才华高超,能够达到极高的境界。

要得丁公煅炼:指需要经过严格的修炼和磨砺。

飞成宝屑窗尘:比喻修炼成功后,所得到的成果如同宝贝一样珍贵。

蜜脾神用脱金形:指修炼成功后,身体和精神都得到了提升,达到了金身的境界。

送与仙翁体认:将修炼的成果献给仙人,以示自己的成就。


译文及注释详情»


夏元鼎简介