《西江月(十之七)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    shí
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    xià
    yuán
    dǐng
  • wàn
    dān
    dēng
    fǎng
    访
    dào
    yào
    zhī
    diǎn
    líng
    dān
    yuè
    zài
    cháo
    yuán
    zài
    tiáo
    tiáo
    yún
    hàn
  • wǎng
    xiàng
    qiú
    zhū
    míng
    hòu
    nán
    yán
    jīn
    shí
    shì
    zhuàn
    zhēng
    yáng
    xiū
    yīn
    liàn

原文: 万里担簦访道,要知一点灵丹。日乌月兔在朝元。岂在迢迢云汉。
罔象求珠易得,离明契后难言。五金八石是虚传。争似阳修阴炼。



译文及注释
万里担簦访道,要知一点灵丹。
日乌月兔在朝元。岂在迢迢云汉。
罔象求珠易得,离明契后难言。
五金八石是虚传。争似阳修阴炼。

万里担簦访道,要知一点灵丹。
日乌月兔在朝元。岂在迢迢云汉。
罔象求珠易得,离明契后难言。
五金八石是虚传。争似阳修阴炼。

译文:
我背着簦篷,走遍万里去寻找道路,只为了得到一点灵丹妙药的知识。
太阳是乌鸦,月亮是兔子,它们在朝朝元之时出现。它们并不在遥远的云汉之间。
虽然没有真象,但求得珍珠却很容易,但一旦离开明亮的光明,就很难言说。
五金八石只是虚假的传说,与阳修和阴炼相比,毫无可比性。
注释:
万里担簦访道:担簦是一种古代行走用具,用来遮挡阳光和雨水。这句话意味着诗人要走遍万里去寻找道路,寻求真理和智慧。

要知一点灵丹:灵丹指的是神奇的药物,这里表示诗人渴望获得一点智慧和启示。

日乌月兔在朝元:日乌指太阳,月兔指月亮,朝元指东方。这句话表达了太阳和月亮在东方升起的景象。

岂在迢迢云汉:迢迢指遥远,云汉指银河。这句话表示真理和智慧并不在遥远的地方,而是在我们身边。

罔象求珠易得:罔象指虚幻的事物,求珠指追求真理。这句话意味着追求真理很容易被虚幻的事物所迷惑。

离明契后难言:离明指离开光明,契后指获得真理。这句话表示获得真理后,很难用言语来表达。

五金八石是虚传:五金指金、银、铜、铁、锡,八石指玉、石、砂、砾、砂、砂、砂、砂。这句话表示金银和宝石只是虚幻的传说,与真理无关。

争似阳修阴炼:阳修指修炼阳气,阴炼指修炼阴气。这句话表示与追求虚幻的财富相比,修炼自身的阳气和阴气更加重要。


译文及注释详情»


夏元鼎简介