《满江红(风泉峡观泉)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    fēng
    quán
    xiá
    guān
    quán
  • [
    sòng
    ]
    liú
    huán
  • yún
    feī
    quán
    gēn
    xià
    xuán
    liú
    kān
    chù
    shí
    chí
    zhàn
    zhàn
    fāng
    hán
    shǔ
    zhí
    dāng
    pán
    shí
    zuò
    lái
    yǐn
    xuán
    piáo
    tīng
    lěng
    lěng
    qīng
    xiǎng
    xiè
    cóng
    shèng
    zhú
  • hán
    zhào
    dǎn
    xiāo
    yán
    qīng
    chè
    chén
    xiào
    yōu
    rén
    xīn
    wán
    zhì
    liú
    kōng
    jìng
    zuò
    shí
    kàn
    sōng
    shǔ
    yǐn
    zuì
    mián
    shān
    qín
    huàn
    xiān
    rén
    bàn
    zhuó
    qióng
    yáo
    cān
    qiū

原文: 云壑飞泉,蒲根下、悬流陆续。堪爱处、石池湛湛,一方寒玉。暑际直当磐石坐,渴来自引悬瓢掬。听冷冷、清响泻琮琤,胜丝竹。
寒照胆,消炎燠。清彻骨,无尘俗。笑幽人忻玩,滞留空谷。静坐时看松鼠饮,醉眠不碍山禽浴。唤仙人、伴我酌琼瑶,餐秋菊。



译文及注释
云壑中飞瀑布,蒲根下悬流不断。令人爱不释手的地方,是石池清澈如玉的一角。在炎热的夏天,我坐在磐石上,口渴时自己取水喝。听着冷冷的、清脆的水声,胜过丝竹的音乐。

寒冷的阳光照射着我的胆子,消除了炎热。清澈透彻的心灵,没有尘世的烦恼。我笑着享受幽静的人生,停留在空谷中。静坐时看着松鼠喝水,醉酒后也不妨碍山禽洗澡。唤起仙人,与我一起品尝琼瑶美酒,享用秋菊盛宴。
注释:
云壑飞泉:山谷中的云雾和飞瀑
蒲根下:蒲草的根部
悬流陆续:悬挂的水流不断地流淌
堪爱处:令人喜爱的地方
石池湛湛:石池清澈如玉
一方寒玉:一块冰冷的玉石
暑际直当磐石坐:在炎热的时节坐在坚固的石头上
渴来自引悬瓢掬:口渴时自己取水喝
听冷冷、清响泻琮琤:听到冷冷清清的琴声
胜丝竹:胜过丝竹乐器的声音

寒照胆:寒冷的阳光照射到心脏
消炎燠:消除炎热的热量
清彻骨:清澈透彻到骨髓
无尘俗:没有尘世的烦恼
笑幽人忻玩:欢笑着享受幽静的人
滞留空谷:停留在空旷的山谷中
静坐时看松鼠饮:静坐时观察松鼠喝水
醉眠不碍山禽浴:醉酒后睡眠不妨碍山中的鸟儿洗浴
唤仙人、伴我酌琼瑶:呼唤仙人,与我一起品尝美酒
餐秋菊:用秋菊作为食物


译文及注释详情»


刘子寰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!