原文: 换谱伊凉,选歌燕赵,一番乐事重起。花新笑靥,柳软纤腰,济楚众芳围里。年年佳会。长是傍、清明天气。正魏紫衣染天香。蜀妆红破春睡。
一簇猩罗凤翠。遍东园西城,点检芳事。铃斋吏散,昼馆人稀,几阕管弦清脆。人生适意。流转共、风光游戏。到遇景,取次成欢。怎教良夜休醉。
译文及注释:
换谱伊凉,选歌燕赵,一番乐事重起。
换谱:更换曲谱,指改变音乐的调子。
伊凉:指伊水和凉水,即指伊洛河和凉山。
选歌燕赵:选择歌曲,指选取燕赵地区的歌曲。
一番乐事重起:一场愉快的事情重新开始。
花新笑靥,柳软纤腰,济楚众芳围里。
花新笑靥:花朵崭新,笑容美丽。
柳软纤腰:柳树柔软,腰身纤细。
济楚众芳围里:在楚地众多美丽的花朵中。
年年佳会。长是傍、清明天气。
年年佳会:每年都有美好的聚会。
长是傍:长久地陪伴。
清明天气:指清明时节的晴朗天气。
正魏紫衣染天香。蜀妆红破春睡。
正魏紫衣染天香:正是魏国的紫色衣裳染上了天香。
蜀妆红破春睡:蜀地的妆容娇艳,打破了春天的沉睡。
一簇猩罗凤翠。遍东园西城,点检芳事。
一簇猩罗凤翠:一束红色和绿色的花朵。
遍东园西城:遍布在东园和西城。
点检芳事:欣赏花朵的美景。
铃斋吏散,昼馆人稀,几阕管弦清脆。
铃斋吏散:铃声响起,官员散去。
昼馆人稀:白天的酒馆人很少。
几阕管弦清脆:几段管弦乐声清脆悦耳。
人生适意。流转共、风光游戏。
人生适意:人生舒适愉快。
流转共:一起流连。
风光游戏:欣赏美景,玩乐。
到遇景,取次成欢。怎教良夜休醉。
到遇景:到达美景处。
取次成欢:取次而欢乐。
怎教良夜休醉:怎么能让美好的夜晚不醉倒。
注释:
换谱伊凉:换曲调,指改变音乐的曲调。
选歌燕赵:选择歌曲,指选取燕赵地区的歌曲。
一番乐事重起:重新开始一段愉快的乐事。
花新笑靥:指花朵盛开,人们笑容满面。
柳软纤腰:形容柳树柔软的枝条和纤细的腰身。
济楚众芳围里:指在楚地众多美丽的花朵中。
年年佳会:每年都有美好的聚会。
长是傍、清明天气:长久地伴随着清明的天气。
正魏紫衣染天香:形容魏地的紫衣染上了天香的气息。
蜀妆红破春睡:指蜀地的妆容在春天苏醒。
一簇猩罗凤翠:形容绚丽多彩的颜色。
遍东园西城:遍布在东园和西城。
点检芳事:欣赏花草的美景。
铃斋吏散:指官员们离开铃斋。
昼馆人稀:白天馆内人稀少。
几阕管弦清脆:几段管弦乐声清脆悦耳。
人生适意:人生舒适愉快。
流转共、风光游戏:流连于美景中的游戏。
到遇景,取次成欢:一到美景处,就开始欢乐。
怎教良夜休醉:如何能让美好的夜晚停止醉意。
译文及注释详情»
刘子寰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!