原文: 宝胜宾春,华灯照夜,穷冬浑然如客。炉焰麟红,杯深翡翠,早减三分寒力。一笑团栾处,恰喜得、雪消风息。苔枝数蕊明珠,恍疑香麝初拆。
懊恨东群无准,甚朝做重阴,暮还晴色。唤燕呼莺,雕花镂叶,机巧可曾休得。静里无穷意,漫看尽、纷纷红白。且听新腔,红牙玉纤低拍。
译文及注释:
宝胜宾春,华灯照夜,穷冬浑然如客。
宝胜的春天,华灯照亮夜晚,寒冷的冬天仿佛不再存在。
炉焰麟红,杯深翡翠,早减三分寒力。
火炉的火焰如麒麟一般红艳,酒杯里的酒色如翡翠般深沉,早已减少了三分寒冷的力量。
一笑团栾处,恰喜得、雪消风息。
在笑声中,团栾花开放的地方,恰好喜得雪消风息。
苔枝数蕊明珠,恍疑香麝初拆。
苔藓上的枝条上有几朵明亮的珍珠,仿佛是香麝初次散发出来。
懊恨东群无准,甚朝做重阴,暮还晴色。
懊恼东方的云群没有规律,早晨时天空阴沉沉的,傍晚却又放晴了。
唤燕呼莺,雕花镂叶,机巧可曾休得。
呼唤燕子,召唤黄鹂,雕花镂叶的机巧装饰,是否曾经停止过。
静里无穷意,漫看尽、纷纷红白。
在宁静中有无尽的意境,漫不经心地看着,红色和白色纷纷而至。
且听新腔,红牙玉纤低拍。
且听新的曲调,红色的牙齿和玉质的手指轻轻拍击。
注释:
宝胜宾春:指春天的美景如宝贵的胜地一样珍贵。
华灯照夜:指夜晚灯火辉煌。
穷冬浑然如客:指严寒的冬天仿佛不再存在,如同客人一样。
炉焰麟红:指炉火的火焰像麒麟一样红艳。
杯深翡翠:指杯中的酒色泽像翡翠一样绿。
早减三分寒力:指春天的到来使寒冷减少了三分。
一笑团栾处:指在笑声中团聚在栾树下。
恰喜得、雪消风息:指正好喜得雪消风息,即春天来临。
苔枝数蕊明珠:指苔藓上开放的花朵像明珠一样闪耀。
恍疑香麝初拆:指花朵的香气像麝香一样才刚刚散发出来。
懊恨东群无准:指对东方的云群没有准确的预测。
甚朝做重阴,暮还晴色:指早晨天空阴沉,傍晚又变得晴朗。
唤燕呼莺:指呼唤燕子和黄鹂。
雕花镂叶:指精心雕刻花纹的树叶。
机巧可曾休得:指这样的工艺品是否曾经停止过。
静里无穷意:指在宁静的环境中有无限的意境。
漫看尽、纷纷红白:指无论怎样看,都是纷纷扬扬的红白花朵。
且听新腔:指现在要听新的曲调。
红牙玉纤低拍:指红色的嘴唇和白皙的手指轻轻拍击乐器。
译文及注释详情»
赵以夫简介: 赵以夫(1189年~1256年),字用父,号虚斋,福建长乐人。嘉定十年(1217年)他考中进士,后历任监利县知县、漳州知州、庆元府知府、平江府知府等职务。他还曾任枢密都丞旨兼国史院编修官。 赵以夫在担任各级官职期间尽职尽责,勤勉公正,在治理地方、办理政务方面取得了许多成绩,并且积极参与到编辑史书的工作中去。他的治理之道和行政手腕为后世定下了榜样。 赵以夫于宝祐四年(1252年)因病致仕,四年后去世,享年68岁。他是一位具有卓越才能和高尚品德的文治官员,在历史上受到了广泛认可。在《后村大全集》卷142《虚斋资政赵公神道碑》中记载了他的生平事迹和贡献。