《醉蓬莱(舟次东山忆西湖旧游)》拼音译文赏析

  • zuì
    péng
    lái
    zhōu
    dōng
    shān
    西
    jiù
    yóu
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
  • chéng
    bào
    liàn
    huà
    fǎng
    cān
    chà
    nào
    huā
    shí
    jié
    yóu
    míng
    yǒu
    zhàng
    yíng
    píng
    liè
    yàn
    cǎo
    xiāng
    róng
    tiáo
    xiāng
    qiǎn
    weì
    chéng
    yān
    xuě
    guǎn
    xié
    yáng
    niáng
    cōng
    dài
    weí
    hán
    qiè
  • xiǎo
    jiān
    qíng
    绿
    yáng
    zhī
    lán
    kǎn
    dōng
    hǎo
    shān
    qiān
    dié
    liào
    jīn
    cuì
    xiāo
    hóng
    xiē
    xiàn
    fán
    huá
    chūn
    lái
    shǔ
    shēng
    màn
    chuàng
    hún
    biǎn
    zhōu
    mǎi
    zuì
    xiè
    gōng
    míng
    yuè

原文: 记澄湖抱练,画舫参差,闹花时节。油壁鸣堤,有障萦屏列。燕草香融,鸦条香浅,似渭城烟雪。急管斜阳,衙娘葱蒨;带围寒怯。
苏小间情,绿杨如织,阑槛东好山千叠。料得如今,也翠销红歇。何限繁华,春来都付与,数声啼鴂。谩怆羁魂,扁舟买醉,谢公明月。



译文及注释
记澄湖抱练,画舫参差,闹花时节。
油壁鸣堤,有障萦屏列。
燕草香融,鸦条香浅,似渭城烟雪。
急管斜阳,衙娘葱蒨;带围寒怯。
苏小间情,绿杨如织,阑槛东好山千叠。
料得如今,也翠销红歇。
何限繁华,春来都付与,数声啼鴂。
谩怆羁魂,扁舟买醉,谢公明月。

汉字译文:
记住澄湖抱练,画舫错落有致,热闹的花季。
油壁上的鸣堤,有屏障连绵不断。
燕草散发着香气,鸦条散发着淡淡的香味,像渭城的烟雪。
急促的管乐声,衙娘娇羞;带着围巾的寒意。
苏小间的情感,绿杨像织物一样密集,阑槛东边的美丽山峰层叠。
料想如今,也是翠绿凋谢,红色消逝。
何限繁华,春天来了都付与了,几声啼鸟。
感慨羁魂,扁舟上醉酒,谢公明亮的月光。
注释:
记澄湖抱练:作者在澄湖边抱着练功的心情。

画舫参差:画舫(装饰精美的船只)排列错落有致。

闹花时节:春天花开的季节,繁华热闹。

油壁鸣堤:油壁上的画作栩栩如生,堤岸上传来声音。

有障萦屏列:有屏风挡住,形成一排。

燕草香融:燕草散发出香气。

鸦条香浅:鸦条(柳树枝条)的香气淡淡的。

似渭城烟雪:像渭城一样的烟雪景色。

急管斜阳:急促的管乐声,夕阳斜照。

衙娘葱蒨:衙门里的女子,形容她们的娇嫩。

带围寒怯:围巾遮住寒冷,显得胆怯。

苏小间情:苏小姐的情感。

绿杨如织:绿色的杨树像织物一样密集。

阑槛东好山千叠:栏杆上望去,东方的美丽山峦连绵起伏。

料得如今:预料到现在的情况。

也翠销红歇:也就是绿色的杨树凋谢了,红色的花也谢了。

何限繁华:繁华无限。

春来都付与:所有的繁华都随着春天而消失。

数声啼鴂:几声啼鸟。

谩怆羁魂:无奈地悲伤着离散的心灵。

扁舟买醉:坐在小船上喝酒。

谢公明月:谢公指谢灵运,明月指明亮的月亮。表示对美好事物的赞美。


译文及注释详情»


张辑简介: 张辑(生卒年不详),字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。他是诗人,著有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。” 张辑与冯可迁在京师相遇,他能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。他还有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。