《风入松(闻邻女吹笛)》拼音译文赏析

  • fēng
    sōng
    wén
    lín
    chuī
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • fěn
    jiāo
    céng
    cuì
    lián
    kàn
    héng
    shēng
    hán
    shēn
    guǎn
    róu
    lěng
    yīng
    zhū
    xiāng
    pēn
    yún
    huán
    shuāng
    yuè
    yáo
    yáo
    chuī
    luò
    meí
    huā
    jīng
    cán
  • xiāo
    láng
    qiě
    fàng
    fèng
    xiāo
    xián
    chù
    cān
    luán
    jìng
    tīng
    sān
    nòng
    shàng
    hún
    feī
    duàn
    chóu
    guān
    shān
    sān
    shí
    liù
    gōng
    tiān
    jìn
    niàn
    què
    zài
    rén
    jiān

原文: 粉娇曾隔翠帘看。横玉声寒。夜深不管柔荑冷,樱朱度、香喷云鬟。霜月摇摇吹落,梅花簌簌惊残。
萧郎且放凤箫闲。何处骖鸾。静听三弄霓裳罢,魂飞断、愁里关山。三十六宫天近,念奴却在人间。



译文及注释
粉娇曾隔翠帘看。
粉娇曾隔翠帘,看着横玉的声音寒冷。夜深了,不管柔荑多么冷,樱朱的颜色仍然飘散在云鬟上。霜月摇摇晃晃地吹落,梅花簌簌地惊动残留。

萧郎且放凤箫闲。
萧郎暂时放下凤箫,让它闲置一会儿。骖鸾在何处呢?静静地听着三弄霓裳的曲调结束,魂魄飞离,愁苦深深地关在山间。三十六宫天近,但念奴却在人间。
注释:
粉娇:指女子的娇美容颜。
曾隔翠帘看:曾经透过翠帘看。
横玉声寒:横笛的声音冷冽。
柔荑:指柔软的草。
樱朱度:樱花红色的颜色。
香喷云鬟:指发髻上散发出的香气。
霜月摇摇吹落:霜月摇曳,吹落梅花。
梅花簌簌惊残:梅花被风吹动,发出沙沙声,惊动了残留的花瓣。
萧郎:指男子的名字。
凤箫:指凤凰的箫声,比喻美妙的音乐。
骖鸾:指神话中的神鸟,比喻美好的事物。
三弄霓裳:指演奏《霓裳羽衣曲》三次。
魂飞断:形容音乐动人,使人心神飘荡。
愁里关山:指心中的忧愁如同关山一般难以逾越。
三十六宫天近:指宫廷的高门阀族群。
念奴:指思念奴婢。
却在人间:却在人间生活。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。