原文: 入手西风意已羞。不须玉斧为重修。扑萤凉夜沈沈月,障面清歌澹澹秋。
休弃置,且迟留。可怜又向箧中收。莫教暗损乘鸾女,汉殿凄凉万古愁。
译文及注释:
入手西风意已羞。
不须玉斧为重修。
扑萤凉夜沈沈月,
障面清歌澹澹秋。
休弃置,且迟留。
可怜又向箧中收。
莫教暗损乘鸾女,
汉殿凄凉万古愁。
汉字译文:
抓住西风的意思已经害羞。
不需要用玉斧来重新修复。
在凉爽的夜晚,萤火虫飞舞,月亮沉沉,
遮住面庞的清歌悠扬,秋意渐浓。
停止抛弃,暂时停留。
可怜的又被放回匣子里。
不要让暗中损害乘鸾女,
汉宫冷落,万古的忧愁。
注释:
入手西风意已羞:入手,指开始;西风,指秋风;意已羞,指心意已经羞愧。意思是说,秋风吹来,心中已经感到羞愧。
不须玉斧为重修:不须,指不需要;玉斧,指宝贵的斧头;重修,指重新修整。意思是说,不需要用宝贵的斧头来重新修整。
扑萤凉夜沈沈月:扑萤,指追逐萤火虫;凉夜,指凉爽的夜晚;沈沈,形容月色昏暗。意思是说,在凉爽的夜晚追逐萤火虫,月色昏暗。
障面清歌澹澹秋:障面,指遮挡面部的屏风;清歌,指悠扬的歌声;澹澹,形容声音柔和。意思是说,在遮挡面部的屏风后,传来悠扬柔和的歌声,如同秋天的风。
休弃置,且迟留:休,指停止;弃置,指放弃;且,表示暂时;迟留,指延迟停留。意思是说,停止放弃,暂时延迟停留。
可怜又向箧中收:可怜,表示可惜;箧,指箱子;收,指收藏。意思是说,可惜地又收藏到箱子里。
莫教暗损乘鸾女:莫教,表示不要让;暗损,指暗中损伤;乘鸾女,指乘坐凤凰的女子。意思是说,不要让暗中损伤乘坐凤凰的女子。
汉殿凄凉万古愁:汉殿,指汉代的宫殿;凄凉,形容冷落悲凉;万古愁,指永远的忧愁。意思是说,汉代的宫殿冷落悲凉,永远的忧愁。
译文及注释详情»
高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。