《水龙吟(为梦庵寿)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    weí
    mèng
    ān
    shòu
    寿
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • lái
    céng
    kuà
    qīng
    qiú
    hǎi
    fēng
    niǎo
    niǎo
    chuī
    jīn
    xiù
    péng
    lái
    qún
    xiān
    zhēng
    wèn
    liú
    láng
    ān
    fǒu
    chén
    bīng
    tíng
    xīng
    jiǎo
    yùn
    chéng
    xiù
    kàn
    dān
    fēn
    bǎo
    dǐng
    zhuàn
    qiè
    wén
    chóng
    cháng
    shēng
    jiǔ
  • guī
    mèng
    jīng
    huí
    xiǎo
    lòu
    zhèng
    cháng
    gēng
    huī
    chán
    nán
    dǒu
    xiáng
    kaī
    huá
    dàn
    xiāng
    qiū
    miǎo
    chéng
    huáng
    shuāng
    hòu
    sǎo
    lóng
    shé
    cái
    chī
    jǐn
    jùn
    cái
    shuí
    yòu
    kàn
    gōng
    xūn
    xiù
    gǔn
    jiā
    shēng
    zài
    zhèn
    shǔ
    qiān
    líng
    shòu
    寿

原文: 夜来曾跨青虬,海风袅袅吹襟袖。蓬莱误入,群仙争问,刘郎安否。玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀。看丹分宝鼎,箓传秘箧,闻重寄、长生酒。
归梦惊回晓漏。正长庚、辉躔南斗。祥开华旦,菊香秋杪,枨黄霜后。笔扫龙蛇,句裁螭锦,俊才谁右。看功勋绣衮,家声再振,数千龄寿。



译文及注释
夜晚曾跨过青虬,海风轻轻吹动衣袖。误入蓬莱仙境,众仙争相询问,刘郎平安否。玉尘如冰壶,日庭有星角,孕育出奇丽的景色。看着丹分宝鼎,传承秘密的箧子,听闻重寄的长生酒。

归梦中惊醒,听到黎明的钟声。正是长庚星辉耀南斗。吉祥的早晨到来,菊花香气在秋天的尽头,霜后的枨黄色。用笔描绘龙蛇,用句子编织螭龙锦缎,谁是才子中的佼佼者。看功勋绣衮服,家声再次振奋,享有数千年的寿命。
注释:
夜来曾跨青虬:指作者曾经骑着青龙飞行过夜晚。
海风袅袅吹襟袖:形容海风轻柔地吹拂着衣袖。
蓬莱误入:指作者误入了蓬莱仙境。
群仙争问,刘郎安否:指仙境中的众仙纷纷询问刘郎的安危。
玉尘冰壶,日庭星角,孕成奇秀:形容仙境中的景色美丽绝伦。
看丹分宝鼎:指观看炼丹分配宝鼎的过程。
箓传秘箧:指传承秘密的文献。
闻重寄、长生酒:听说有人寄送了长生不老的仙酒。
归梦惊回晓漏:指从梦中惊醒,听到了黎明的钟声。
正长庚、辉躔南斗:指正是长庚星和南斗星辉煌耀眼的时候。
祥开华旦:指吉祥的事物在黎明时分展现出来。
菊香秋杪:指菊花在秋天的尾巴上散发出香气。
枨黄霜后:指霜后的枫叶变成了黄色。
笔扫龙蛇:指用笔创作龙和蛇的形象。
句裁螭锦:指修饰句子,使之像螭龙一样华丽。
俊才谁右:指优秀的才子有谁能超过。
看功勋绣衮:指欣赏功勋卓著的人穿着华丽的衮服。
家声再振:指家族的声望再次恢复。
数千龄寿:指长寿数千年。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。