原文: 烧色回青,冰痕绽白,娇云先酿酥雨。纵寒不压葭尘,应时已鞭黛土。东君入夜,怕预恼、诗边心绪。意转新,无奈吟魂,醉里已题春句。
香梦醒、几花暗吐。绿睡起,几丝偷舞。酒醅清惜重斟,菜甲嫩怜细缕。玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。要等得、明日新晴,第一待寻芳去。
译文及注释:
烧色回青,冰痕绽白,娇云先酿酥雨。
烧色回青:指火焰燃烧后的颜色逐渐变为青绿色。
冰痕绽白:指冰上的痕迹逐渐消失,变为白色。
娇云先酿酥雨:指娇美的云彩先酿造出柔软的雨水。
纵寒不压葭尘,应时已鞭黛土。
纵寒不压葭尘:即使寒冷也不能压倒葭草的尘土,比喻坚强不屈。
应时已鞭黛土:按时已经鞭打出了黛色的泥土,指按时完成了染色的工作。
东君入夜,怕预恼、诗边心绪。
东君入夜:指东方的君主(指太阳)落下。
怕预恼:担心预测的事情会引起烦恼。
诗边心绪:指在写诗的时候的心情。
意转新,无奈吟魂,醉里已题春句。
意转新:思绪转变,新的意境。
无奈吟魂:无奈地吟咏着自己的心灵。
醉里已题春句:在醉酒中已经写下了春天的诗句。
香梦醒、几花暗吐。绿睡起,几丝偷舞。
香梦醒:指美好的梦境醒来。
几花暗吐:少许花朵悄悄绽放。
绿睡起:绿色的植物苏醒。
几丝偷舞:微风吹动着几丝花瓣,仿佛在偷偷地舞动。
酒醅清惜重斟,菜甲嫩怜细缕。
酒醅清惜重斟:清澈的酒醅珍惜地再次斟满。
菜甲嫩怜细缕:嫩绿的蔬菜珍惜地切成细丝。
玉纤彩胜,愿岁岁、春风相遇。
玉纤彩胜:指美丽的玉纤细丝更胜一筹。
愿岁岁、春风相遇:希望每年都能与春风相遇。
要等得、明日新晴,第一待寻芳去。
要等得、明日新晴:希望等到明天天气晴朗。
第一待寻芳去:首先要去寻找芬芳的事物。
注释:
烧色回青:指火焰燃烧后变成的青色。
冰痕绽白:指冰的痕迹在阳光下逐渐消融,变成白色。
娇云先酿酥雨:形容云朵像娇美的女子一样,先酿成柔软的雨滴。
纵寒不压葭尘:即使寒冷的天气也不能压倒葭草的尘土,表示坚韧不拔的精神。
应时已鞭黛土:按时耕种已经翻耕了黑色的土地,指农民按时耕种。
东君入夜:指太阳下山,天色变暗。
怕预恼:怕事先烦恼。
诗边心绪:指写诗时的心情。
意转新:心情转变,变得新鲜。
无奈吟魂:无奈地吟咏自己的心灵。
醉里已题春句:在醉酒的状态下已经写下了春天的诗句。
香梦醒:指美好的梦境醒来。
几花暗吐:少许花朵悄悄绽放。
绿睡起:绿色的植物苏醒。
几丝偷舞:少许细丝轻盈地舞动。
酒醅清惜重斟:指酒醅清澈,喜欢再次斟满。
菜甲嫩怜细缕:指嫩菜像细丝一样,令人怜爱。
玉纤彩胜:指美丽的玉纤细丝更胜一筹。
愿岁岁、春风相遇:希望每年都能遇到春风。
要等得、明日新晴:希望明天天气晴朗。
第一待寻芳去:首先要去寻找美好的花香。
译文及注释详情»
高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。