《贺新郎(赋梅)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
    meí
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • yuè
    lěng
    shuāng
    páo
    yōng
    jiàn
    zhī
    nián
    huá
    yòu
    wǎn
    fěn
    chóu
    xiāng
    dòng
    yún
    qiáo
    rén
    bái
    chūn
    xīn
    weì
    zòng
    qīng
    yǐng
    hán
    yáo
    dòng
    gēng
    xiān
    háo
    chén
    tài
    gāo
    qíng
    chūn
    fēng
    chǒ
    shěn
    dòng
    dié
    guà
    fèng
  • beī
    zhèng
    yào
    pěng
    xiǎng
    jiàn
    róu
    nòng
    bái
    àn
    xiāng
    tōu
    sòng
    huí
    shǒu
    luó
    jīn
    zài
    fǒu
    yān
    cuì
    lǒng
    yòu
    zhēng
    nài
    huán
    sān
    nòng
    kaī
    biàn
    西
    chūn
    làn
    suàn
    qún
    huā
    zhèng
    zuò
    jiāng
    shān
    mèng
    yín
    qiè
    yún
    chóng

原文: 月冷霜袍拥。见一枝、年华又晚,粉愁香冻。云隔溪桥人不度,的白乐春心未纵。清影怕、寒波摇动。更没纤毫尘俗态,倚高情、预得春风宠。沈冻蝶,挂么凤。
一杯正要吴姬捧。想见那、柔酥弄白,暗香偷送。回首罗浮今在否,寂寞烟迷翠拢。又争奈、桓伊三弄。开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦。吟思怯,暮云重。



译文及注释
月寒,霜覆衣袍。看见一枝花,岁月又晚,粉色忧愁,香气冻结。云隔溪桥,人未过去,白天乐春心未能释放。清影害怕,寒波摇动。没有丝毫尘俗的样子,依靠高尚的情感,预感到春风的宠爱。沉寂的蝴蝶,挂在何处的凤凰上。
一杯酒正要由吴姬捧起。想见那柔软的酥皮,轻轻地弄弄白色,暗香偷偷地传送。回首罗浮山,现在还在吗?孤寂的烟雾迷住了翠色的山峦。又不禁想起桓伊三弄的琴声。开遍了西湖,春意盛开,算是一片花海,正成为江山的梦想。吟唱思念,害怕夜幕的压迫。
注释:
月冷霜袍拥:形容寒冷的夜晚,月亮像一件冰冷的衣袍一样挂在天空中。
一枝:指一支花朵。
年华又晚:指时光流逝,年龄渐长。
粉愁香冻:形容花朵因寒冷而凋谢。
云隔溪桥人不度:指云雾遮挡了溪桥,人们无法过桥。
的白乐春心未纵:指白乐春心中的情感还没有得到宣泄。
清影怕、寒波摇动:指清晨的阳光照射在寒冷的水波上,形成摇曳的影子。
没纤毫尘俗态:形容没有丝毫尘世的俗气。
倚高情、预得春风宠:指倚仗高尚的情操,预料到春风的宠爱。
沈冻蝶,挂么凤:形容寒冷的天气中,蝴蝶停在花朵上,凤凰挂在树枝上。
一杯正要吴姬捧:指正要有人端着酒杯。
柔酥弄白:形容柔软细腻的手指弹奏琴弦。
暗香偷送:指花香在暗中传递。
回首罗浮今在否:指回头看罗浮山,不知道它现在是否还在。
寂寞烟迷翠拢:形容罗浮山的寂寞和被烟雾笼罩的景象。
桓伊三弄:指桓伊在演奏音乐。
开遍西湖春意烂:形容春天的气息充满了整个西湖。
算群花、正作江山梦:指把花朵算作江山的梦幻。
吟思怯,暮云重:指吟诗思考时感到胆怯,夜幕笼罩。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。