《齐天乐(菊)》拼音译文赏析

  • tiān
  • [
    sòng
    ]
    gāo
    guān
    guó
  • cóng
    yōu
    xiào
    dōng
    xiǎo
    shuāng
    huá
    yòu
    suí
    xiāng
    lěng
    yùn
    huáng
    jiāo
    zhī
    cuì
    wǎn
    lái
    chèn
    dēng
    gāo
    jiā
    jǐng
    shuí
    piān
    guǎn
    lǐng
    shì
    péng
    guī
    lái
    weì
    huāng
    sān
    jìng
    zuì
    qiè
    qīng
    shāng
    dào
    jiā
    biāo
    zhì
    fēng
    yùn
  • nán
    shān
    jiù
    cuì
    cǎi
    huā
    xiàn
    西
    fēng
    chuī
    xǐng
    wàn
    ruǐ
    jīn
    hán
    sān
    qiū
    mèng
    hǎo
    céng
    cān
    yīng
    qīng
    yǒng
    lán
    bān
    leì
    qìn
    jié
    fēng
    chóu
    huāng
    yān
    míng
    míng
    chóng
    yáng
    weí
    shuí
    zān
    duǎn
    bìn

原文: 丛幽一笑东篱晓,霜华又随香冷。晕色黄娇,低枝翠婉,来趁登高佳景。谁偏管领。是彭泽归来,未荒三径。最惬清觞,道家标致自风韵。
南山依旧翠倚,采花无限思,西风吹醒。万蕊金寒,三秋梦好,曾记餐英清咏。斓斑泪沁。怕节去蜂愁,雨荒烟暝。明日重阳,为谁簪短鬓。



译文及注释
丛幽一笑东篱晓,
From the secluded grove a smile at the eastern fence in the morning
霜华又随香冷。
Frosty brilliance follows the fragrance cold and clear.
晕色黄娇,低枝翠婉,
Blurred yellow beauty low branches verdant and graceful
来趁登高佳景。
Come and enjoy the splendid scenery from the high peak.
谁偏管领。
Who would take charge?
是彭泽归来,未荒三径。
It is Pengze returning the three paths are not deserted.
最惬清觞,道家标致自风韵。
Most content with the clear wine the charm of the Taoist way is naturally elegant.

南山依旧翠倚,
The southern mountain still leans green
采花无限思,
Endless thoughts of picking flowers
西风吹醒。
Awakened by the west wind.
万蕊金寒,三秋梦好,
Countless stamens in the cold dreams of the third autumn are beautiful
曾记餐英清咏。
I remember the feast of praising the clear and noble.
斓斑泪沁。
Spots of tears moisten.
怕节去蜂愁,雨荒烟暝。
Afraid that the festival will pass the bees are worried the rain is desolate and the smoke is dim.
明日重阳,为谁簪短鬓。
Tomorrow is the Double Ninth Festival for whom will I adorn my short hair?
注释:
丛幽一笑东篱晓:丛幽指的是花丛中的幽香,一笑表示微笑,东篱指的是东边的篱笆,晓指的是早晨。整句描述了清晨花丛中的幽香和微笑。

霜华又随香冷:霜华指的是霜的光华,随香冷表示随着花香而感到凉意。

晕色黄娇,低枝翠婉:晕色指的是花朵的颜色模糊,黄娇表示花朵娇黄,低枝翠婉表示低垂的枝条婉转。

来趁登高佳景:来趁指的是来欣赏,登高佳景表示登高观赏美景。

谁偏管领:谁偏管领指的是谁会引领这美景。

是彭泽归来,未荒三径:彭泽指的是地名,归来表示归家,未荒三径表示家中的小路还未荒废。

最惬清觞,道家标致自风韵:最惬指的是最喜欢,清觞指的是清酒,道家标致自风韵表示道家的风韵之美。

南山依旧翠倚:南山指的是南边的山,依旧翠倚表示山依然翠绿。

采花无限思:采花指的是采摘花朵,无限思表示思念之情。

西风吹醒:西风指的是西边的风,吹醒表示吹醒了人的思绪。

万蕊金寒:万蕊指的是万朵花蕊,金寒表示金黄的寒冷。

三秋梦好:三秋指的是三个秋天,梦好表示美好的梦境。

曾记餐英清咏:曾记指的是曾经记得,餐英清咏表示品味英俊清雅的诗歌。

斓斑泪沁:斑斓指的是斑驳多彩,泪沁表示泪水湿润。

怕节去蜂愁:怕节指的是怕花朵凋谢,去蜂愁表示蜜蜂离去而感到愁绪。

雨荒烟暝:雨荒指的是雨水稀少,烟暝表示烟雾弥漫。

明日重阳:明日指的是明天,重阳指的是重阳节。

为谁簪短鬓:为谁指的是为了谁而做,簪短鬓表示戴在短发上的发饰。


译文及注释详情»


高观国简介: 高观国,字宾王,号竹屋,山阴(今浙江绍兴)人,生卒年不详,生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。他与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。他的成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处,他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。他似乎没有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。他是“南宋十杰”之一,有词集《竹屋痴语》。