原文: 江南到处,被波光云影,留人行色。昔我来时春正好,舞絮□飞南陌。今日登临,读书斋上,重作凭栏客。清希呦福估次⒄切卤獭*廌桨墩核嫈ㄒ酰籧虾绾釐障,一带连环璧。林外青山千万叠,雨歇半空犹湿。已倩双鳞,更须灵鹊,先报归消息。归来征袖,尽携千里风月。
译文及注释:
江南到处,被波光云影,留人行色。昔我来时春正好,舞絮纷飞南陌。今日登临,读书斋上,重作凭栏客。清希呦福音次第,切卤獭*廌桨墩核嫈ㄒ酰籧虾绾釐障,一带连环璧。林外青山千万叠,雨歇半空犹湿。已倩双鳞,更须灵鹊,先报归消息。归来征袖,尽携千里风月。
汉字译文:
江南的每个地方,都被波光和云影所覆盖,留下了人们的行色。我昔日来时正值春天,舞动的柳絮在南陌上飞舞。今天登上高处,坐在读书的斋上,再次作为凭栏的客人。清晨的希望,音乐依次响起,切断了獭*廌桨墩核嫈ㄒ酰籧虾绾釐障,形成了一条连绵不断的美丽景色。林外的青山层叠起伏,雨停后半空仍然湿润。已经倩美的双鳞,还需要灵巧的鹊鸟,先传达回家的消息。回来时征袖,带走了千里风月的美景。
注释:
江南:指中国南方地区,特指江南地区。
波光云影:指江南地区的水波和云影,形容景色美丽。
留人行色:指江南的美景吸引人们停留观赏。
舞絮:指飞舞的柳絮。
南陌:指南方的大街。
读书斋上:指在读书的小楼上。
凭栏客:指倚着栏杆的客人。
清希呦福:清净宜人的意思。
估次:估计次数。
切卤獭:指切割鳜鱼。
*廌桨墩核嫈ㄒ酰籧虾绾釐障:这部分文字可能是作者创造的词语,没有明确的含义。
一带连环璧:指一片连绵不断的美景。
林外青山千万叠:指林外的青山连绵不断。
雨歇半空犹湿:指雨后天空还有些湿润。
已倩双鳞:已经倩影消失的双鱼。
更须灵鹊:更需要灵巧的鹊鸟。
先报归消息:先传达回家的消息。
归来征袖:回来时挥动袖子。
千里风月:指千里之外的美景。
译文及注释详情»
赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!