《念奴娇(吕汉卿席上)》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
    hàn
    qīng
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shàn
    kuò
  • xiǎo
    lái
    gāo
    bào
    fēng
    xìn
    zhī
    jiāo
    àn
    cǎo
    shā
    míng
    jìng
    dào
    chén
    huā
    guǎn
    fán
    xián
    xiāng
    chē
    bǎo
    zhèng
    xún
    chūn
    dōng
    fēng
    bàn
    kōng
    weī
    lòu
    qíng
  • kuàng
    zhǔ
    shēn
    qín
    bīng
    qīng
    cái
    zǎo
    rùn
    zhēn
    cuì
    huá
    táng
    héng
    zhěn
    shuǐ
    xié
    yáng
    hóng
    shī
    湿
    lián
    shè
    fēng
    liú
    táo
    biāo
    zhì
    biàn
    便
    jiào
    fán
    xīn
    zūn
    qīng
    jìn
    xiào
    zhōng
    guī
    gōu
    yuè

原文: 晓来膏雨,报一犁丰信,几枝娇色。岸草河沙明似镜,不到尘埃花陌。急管繁弦,香车宝勒,正阻寻春客。东风特起,半空微露晴碧。
何况主意深勤,冰清才藻,玉润真珪璧。翠麓华堂横枕水,波底斜阳红湿。莲社风流,桃溪标致,便觉凡心息。玉尊倾尽,笑中归步钩月。



译文及注释
晓来膏雨,报一犁丰信,几枝娇色。
清晨降下膏雨,为农夫带来了丰收的希望,花朵娇艳多彩。

岸草河沙明似镜,不到尘埃花陌。
河岸的草和沙像明镜一样清澈,没有尘埃弄脏花径。

急管繁弦,香车宝勒,正阻寻春客。
急促的管乐声和繁复的琴弦声,豪华的马车和华丽的马鞍,阻碍了寻找春天的游客。

东风特起,半空微露晴碧。
东风特别起来,半空中微微露出晴朗的蓝天。

何况主意深勤,冰清才藻,玉润真珪璧。
何况你的主意深思熟虑,才华出众,像冰一样清澈,像玉一样润泽。

翠麓华堂横枕水,波底斜阳红湿。
翠绿的山麓上有华丽的宫殿,横卧在水面上,波底倒映着斜阳,红色湿润。

莲社风流,桃溪标致,便觉凡心息。
莲花社交风雅,桃溪美丽迷人,让人感觉凡俗的心思都消失了。

玉尊倾尽,笑中归步钩月。
玉杯中的酒倾尽了,笑声中回家,踏月而归。
注释:
晓来膏雨:早晨下起了膏雨,指代雨水丰沛。
报一犁丰信:预示着农作物丰收的好消息。
几枝娇色:指代花朵的娇艳色彩。
岸草河沙明似镜:河岸上的草和沙像镜子一样明亮。
不到尘埃花陌:没有尘埃飞扬的花道。
急管繁弦:形容音乐声音急促激昂。
香车宝勒:指代豪华的马车和华丽的马鞍。
正阻寻春客:阻止了寻找春天的人。
东风特起:东风突然起来。
半空微露晴碧:天空微微露出晴朗的蓝色。
何况主意深勤:更何况主人的意志深沉勤奋。
冰清才藻:指代主人的才华出众。
玉润真珪璧:形容主人的文采出色。
翠麓华堂横枕水:翠麓华堂横卧在水面上。
波底斜阳红湿:水波底部的斜阳映照出红色湿润的光芒。
莲社风流:指代莲花社交的风雅。
桃溪标致:桃溪的景色美丽动人。
便觉凡心息:让人感到尘世的烦恼消失。
玉尊倾尽:玉尊中的酒倒空了。
笑中归步钩月:在欢笑中回家,挂钩取月。


译文及注释详情»


赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!