原文: 月华凝露掌。正极目鸾霄,望风鲸壤。深宫注遐想。听点点花漏,盈盈仙仗。笙箫迎响。降琼轮、玄云步障。洞□扉、笑别蓬瀛,下应太平无象。
俱仰。姆仪春煦,归节冰清,道风夷旷。三迁教养。金阙里,玉音赏。况传家清白,满堂朱紫,相对兰荪竞长。待齐秦、汤沐疏封,赐灵寿杖。
译文及注释:
月光如露凝在掌心。正视着鸾凤飞翔的目光,望向风起浩渺的大海。深宫中注入遐想。听着花钟点点滴漏的声音,盈盈仙仗徐徐而来。笙箫迎接着欢快的音乐声。降临琼轮,玄云作为障碍。洞门敞开,笑别蓬瀛,下应太平无象。
大家都仰望着。春天的阳光温暖,回归的节日清冷,道风疏朗。三次迁徙教养。在金阙里,听到了美妙的音乐。更何况传承家族的清白,满堂红紫,相对着兰荪竞相生长。等待着齐秦、汤沐的封赏,赐予灵寿的杖。
注释:
月华凝露掌:月光如露水凝结在掌心上,形容月光明亮。
正极目鸾霄:仰望天空,目光直视鸾凤所在的高空。
望风鲸壤:远望风景,如同站在鲸鱼所在的大海深处。
深宫注遐想:深宫中沉思遐想。
听点点花漏:听着花漏滴答作响。
盈盈仙仗:仙仗(指仙人所乘的车辆)盈满了整个场面。
笙箫迎响:笙箫声迎接响起。
降琼轮、玄云步障:降下琼轮(指神仙所乘的车辆)和玄云(指神仙所踏的云彩)作为障碍物。
洞□扉、笑别蓬瀛:洞府的门扉,笑着告别蓬瀛(指仙境)。
下应太平无象:下凡应和太平无事,没有任何不祥之兆。
俱仰。姆仪春煦:都仰望着,姆仪(指女子)如春日的阳光。
归节冰清:回归正常的状态,如冰清的节令。
道风夷旷:道德风尚纯正,宽广辽阔。
三迁教养:三次迁徙,受到教育培养。
金阙里,玉音赏:在金阙(指宫殿)中,享受玉音(指美妙的音乐)。
况传家清白,满堂朱紫:何况传承家族的清白品德,满堂红红紫紫(指家族繁荣昌盛)。
相对兰荪竞长:相互比较,兰荪(指美好的品质)竞相增长。
待齐秦、汤沐疏封,赐灵寿杖:等待齐秦、汤沐(指贤臣)得到封赏,赐予长寿的权杖。
译文及注释详情»
赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!