原文: 横梯画阁。月明江净烟光薄。碧山回绕栏干角。一缕行云,忽向杯中落。
樱歌柳舞俱柔弱。罗衣不耐江风恶。凭谁唤取双黄鹤。骑上碧台,同赴金桃约。
译文及注释:
横梯画阁。月明江净烟光薄。
横梯画阁,横跨在江面上,月光明亮,江水清澈,烟雾稀薄。
碧山回绕栏干角。一缕行云,忽向杯中落。
碧山环绕着栏杆的角落,一缕行云突然落入杯中。
樱歌柳舞俱柔弱。罗衣不耐江风恶。
樱花歌唱,柳树舞动,都显得柔弱。罗衣无法抵挡江风的凶猛。
凭谁唤取双黄鹤。骑上碧台,同赴金桃约。
不知是谁能够召唤来双黄鹤。骑上碧台,一同前往金桃的约会。
注释:
横梯画阁:指一座横跨在江面上的楼阁,形状像梯子,用来观赏江景。
月明江净烟光薄:月亮明亮,江水清澈,烟雾稀薄。
碧山回绕栏干角:碧色的山峰环绕着楼阁的栏杆。
一缕行云,忽向杯中落:形容云彩像一缕轻柔的烟雾,突然落入酒杯中。
樱歌柳舞俱柔弱:樱花盛开,柳树摇曳,都展现出柔弱的姿态。
罗衣不耐江风恶:轻薄的罗衣无法抵挡江风的凛冽。
凭谁唤取双黄鹤:不知道谁能够召唤来两只黄鹤。
骑上碧台,同赴金桃约:骑上碧色的台阶,一同前往金色的桃花园。
译文及注释详情»
赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!