原文: 三十年前,曾向此、舞风歌月。今依旧、江山如画,鬓须如雪。故友冥鸿随净社,旧时秋蚓横尘壁。赖庐峰、对我眼偏青,曾相识。
开岫幌,携山屐。泉泻布,星飞石。为收帆舣棹,小留终日。休问重湖吹碧浪,且同五老浮琼液。待明朝、鹢首向东飞,清风力。
译文及注释:
三十年前,曾向此、舞风歌月。
三十年前,曾在这里,舞动着风和歌唱着月亮。
今依旧、江山如画,鬓须如雪。
如今依然美丽,江山如同画卷,白发如同雪花。
故友冥鸿随净社,旧时秋蚓横尘壁。
故友冥鸿随着净社,旧时的秋蚓横卧在尘土之上。
赖庐峰、对我眼偏青,曾相识。
多亏了庐峰,对我眼睛有所青睐,曾经相识。
开岫幌,携山屐。泉泻布,星飞石。
打开窗帘,带着山屐。泉水流淌,星星飞舞。
为收帆舣棹,小留终日。
为了收起帆船,我在这里停留了一整天。
休问重湖吹碧浪,且同五老浮琼液。
不要问重湖吹起碧浪,与五老一起漂浮在琼液之上。
待明朝、鹢首向东飞,清风力。
等到明天,鹢鸟将向东方飞去,清风助力。
注释:
三十年前:指的是三十年前的时候。
曾向此、舞风歌月:曾经在这里舞动风和歌唱月亮。
今依旧、江山如画:现在依然如故,江山美如画。
鬓须如雪:鬓发如同雪一般白。
故友冥鸿随净社:故友冥鸿跟随着净社(人名)。
旧时秋蚓横尘壁:过去的时候秋蚓横卧在尘壁上。
赖庐峰、对我眼偏青:多亏了庐峰,对我的眼睛有益。
曾相识:曾经相识过。
开岫幌,携山屐:打开窗帘,带着山屐(一种鞋子)。
泉泻布,星飞石:泉水流动,星星飞舞,石头跳跃。
为收帆舣棹,小留终日:为了收起帆船和船桨,小留在这里整天停留。
休问重湖吹碧浪:不要问重湖吹起碧浪。
且同五老浮琼液:暂时和五老一起浮在琼液上。
待明朝、鹢首向东飞,清风力:等到明天,鹢鸟的头朝东飞去,清风助力。
译文及注释详情»
赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!