《柳梢青(用万元亨送冠之韵)》拼音译文赏析

  • liǔ
    shāo
    qīng
    yòng
    wàn
    yuán
    hēng
    sòng
    guàn
    zhī
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    shàn
    kuò
  • chóu
    bié
    xīn
    féng
    rén
    jiān
    nán
    tóng
    xiě
    jiù
    chá
    jīng
    zhù
    chéng
    huā
    shì
    西
    dōng
  • zūn
    liáng
    cōng
    cōng
    zěn
    rěn
    jiàn
    qīng
    fān
    duǎn
    péng
    hàn
    shuǐ
    qíng
    chǔ
    yún
    yǒu
    duàn
    feī
    hóng
    鸿

原文: 愁别欣逢。人间离合,自古难同。写就茶经,注成花谱,何事西东。
一尊良夜匆匆。怎忍见轻帆短篷。汉水无情,楚云有意,目断飞鸿。



译文及注释
愁别欣逢。
离别和相逢,自古以来都难以相同。
写下茶的经典,注解成花的图谱,为何事情东西两难。
一杯美酒的夜晚匆匆而过。怎能忍心看到轻帆短篷的离去。
汉水无情,楚云有意,眼睁睁地看着飞鸿断了线。
注释:
愁别欣逢:愁别指离别的忧愁,欣逢指喜悦的相逢。表达了人世间离合的难以预料和变幻无常。

人间离合,自古难同:人世间的离合分别,自古以来都是难以预料和相同的。

写就茶经,注成花谱:指作者写作了茶经,注解了花谱。茶经是关于茶的著作,花谱是关于花卉的著作。

何事西东:问这是为了什么事情而东奔西走。

一尊良夜匆匆:一杯美酒的夜晚匆匆而过。

怎忍见轻帆短篷:怎么忍心看到轻盈的帆和短篷。

汉水无情,楚云有意:汉水是指汉江,无情表示没有感情,楚云指楚江的云,有意表示有深意。

目断飞鸿:目光无法追随飞翔的鸿雁。


译文及注释详情»


赵善括简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!