《梅弄影》拼音译文赏析

  • meí
    nòng
    yǐng
  • [
    sòng
    ]
    qiū
  • qíng
    fēng
    dìng
    rèn
    chūn
    hán
    chěng
    yào
    qún
    fāng
    weì
    xǐng
    feì
    meí
    huā
    wǎn
    lái
    zhuāng
    miàn
    liàng
  • lán
    xié
    píng
    shuǐ
    kǎn
    lín
    qīng
    jìng
    cuì
    zhú
    xiāo
    sāo
    xiāng
    yìng
    yōu
    rén
    xún
    chí
    kàn
    nòng
    yǐng

原文: 雨晴风定。一任春寒逞。要勒群芳未醒。不废梅花,晚来妆面靓。
曲阑斜凭。水槛临清镜。翠竹萧骚相映。付与幽人,巡池看弄影。



译文及注释
雨停天晴,风渐渐平息。春寒依然肆虐,群芳还未苏醒。梅花依旧傲然不屈,晚来时妆容更加美丽。

曲阑斜倚,水槛前是明净的镜子。翠竹和萧骚相互映衬。交给幽人,一起巡游池塘,欣赏水中倒影。
注释:
雨晴风定:雨停了,天晴了,风也停了。表示天气转好。

一任春寒逞:春天的寒冷任意妄为。表示春寒依然存在。

要勒群芳未醒:要勒住群芳(指花朵)还未醒来。表示花朵还未完全开放。

不废梅花:不辜负梅花。表示要珍惜梅花的美丽。

晚来妆面靓:晚上来了,妆容更加美丽。表示夜晚的美丽景色。

曲阑斜凭:斜倚在曲阑上。表示倚在曲阑上欣赏景色。

水槛临清镜:水槛边有一面清澈的镜子。表示水槛边的景色如同一面镜子。

翠竹萧骚相映:翠竹和萧骚(指风)相互映衬。表示翠竹和风景相得益彰。

付与幽人:赋予给幽静的人。表示将这美景留给幽静的人。

巡池看弄影:在池塘边巡视,观赏倒影。表示在池塘边欣赏倒影。


译文及注释详情»


丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!