原文: 横笛吹梅,记南楼夜月,疏蕊纤枝。香尘软红自暖,不怕寒欺。人归梦悄,怅凭阑、密约深期。身渐老,风流纵在,逢花那似当时。
东阁占春宜早,甚开迟也似,雪屋疏篱。须公彩毫度曲,锦帐题诗。多应见我,怪尊前、华发其谁。烦道与,巡檐共笑,元是旧日相知。
译文及注释:
横笛吹梅,记南楼夜月,疏蕊纤枝。
横笛吹奏梅花,记忆南楼夜晚的明月,稀疏的花蕊和纤细的枝条。
香尘软红自暖,不怕寒欺。
花香和红色的花瓣自己温暖,不怕寒冷的欺凌。
人归梦悄,怅凭阑、密约深期。
人们回家后,梦境静谧,我感到忧伤,倚着栏杆,暗中约定的时间还很遥远。
身渐老,风流纵在,逢花那似当时。
我的身体渐渐老去,风度依然存在,但与当初相遇的花朵相比,已经不再一样。
东阁占春宜早,甚开迟也似,雪屋疏篱。
东阁早早地占据了春天,开放的时间似乎有些晚,就像雪覆盖的房屋和稀疏的篱笆。
须公彩毫度曲,锦帐题诗。
请您用彩色的毛笔演奏曲子,为锦帐题诗。
多应见我,怪尊前、华发其谁。
多次应该见到我,奇怪的是,谁会在尊前,拥有华丽的发型。
烦道与,巡檐共笑,元是旧日相知。
我烦恼地问道,与你一起巡视屋檐,共同笑着,原本就是旧日的相识之人。
注释:
横笛吹梅:横笛是一种横放吹奏的乐器,吹奏时伴随着梅花的美景。
记南楼夜月:南楼指的是南边的楼阁,夜晚的月亮。
疏蕊纤枝:指梅花的花蕊稀疏,枝条纤细。
香尘软红自暖:梅花的香气和柔软的红色自然散发出温暖的感觉。
不怕寒欺:梅花不怕寒冷,不被寒冷所欺骗。
人归梦悄:人们回家后,梦境安静。
怅凭阑、密约深期:怅然倚在栏杆上,暗中约定的时间很久。
身渐老,风流纵在:身体渐渐老去,但风流的气质依然存在。
逢花那似当时:再次遇到梅花时,感觉仿佛回到了过去。
东阁占春宜早:在东阁占据春天的位置最好是早一点。
甚开迟也似,雪屋疏篱:虽然开得晚,但却像是雪屋和疏篱。
须公彩毫度曲:需要公公用彩笔来写曲子。
锦帐题诗:在锦帐上题诗。
多应见我,怪尊前、华发其谁:多次应该见到我,奇怪的是谁在尊前,华发指的是白发。
烦道与,巡檐共笑:烦恼地说,一起在屋檐下笑。
元是旧日相知:原本就是旧日的相识。
译文及注释详情»
丘崈简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!