原文: 琴心和止。姹女与君相对喜。窗牖藏风。每唤其名应即通。
玉英金酒。更唤黄婆同饮寿。莫讳人何。见说婴儿屋里多。
译文及注释:
琴心和止。姹女与君相对喜。窗牖藏风。每唤其名应即通。
琴心安静,姹女与君相对欢喜。窗户里藏着微风。每次呼唤他的名字,他都会立即回应。
玉英金酒。更唤黄婆同饮寿。莫讳人何。见说婴儿屋里多。
玉英金酒,更邀请黄婆一起喝寿酒。不要隐瞒人们。听说婴儿屋里有很多事情。
注释:
琴心:指琴的心弦,比喻人的内心深处。
和止:和谐安定。
姹女:美女。
窗牖:窗户。
藏风:指窗户关闭时,风无法进入室内。
每唤其名应即通:每次呼唤她的名字,她都会立即回应。
玉英金酒:指珍贵的美酒。
黄婆:传说中的神仙,能延年益寿。
莫讳人何:不要隐瞒人们。
见说婴儿屋里多:传闻说在婴儿的房间里有很多黄婆。
译文及注释详情»
沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。