《满庭芳》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • liǔ
    wài
    shān
    guāng
    lín
    jiān
    yǐng
    héng
    xiè
    qīng
    liú
    weí
    zhōu
    zhǔ
    绿
    yóu
    gài
    tíng
    tíng
    zhào
    shuǐ
    hóng
    àn
    xiāo
    sōu
    chéng
    xián
    xìng
    yún
    tíng
    pàn
    zhōng
    kàn
    lián
    yóu
  • xiū
    huáng
    zaī
    biàn
    qīng
    sōng
    xiāng
    yìng
    liǎng
    jìng
    chéng
    qiū
    zhòng
    táo
    xìng
    suí
    shí
    nòng
    chūn
    róu
    shì
    xiān
    shēng
    huó
    gāo
    chù
    yōu
    mén
    qián
    shì
    rén
    lái
    wèn
    huí
    shǒu
    dàn
    yáo
    tóu

原文: 柳外山光,林间塔影,一溪横泻清流。四围洲渚,绿叶泼如油。荷盖亭亭照水,红蓼岸、芦荻萧飕。乘闲兴,溪云亭畔,终日看莲游。
修篁栽欲遍,青松相映,两径成丘。种桃杏,随时亦弄春柔。此是先生活计,高卧处、无喜无忧。门前事,人来问我,回首但摇头。



译文及注释
柳树外面的山光,林间的塔影,一条横泻的清流。四周是洲渚,绿叶像油一样泼洒。荷叶亭亭地照在水面上,红蓼在岸边,芦荻在风中萧飕。我乘着闲情,在溪云亭旁,整日观赏莲花游动。

修剪篁竹,想要遍布整个园子,青松相映,两条小径成为小山丘。种植桃树和杏树,随时也玩弄春天的柔美。这是先生的生活方式,高高地躺着,无忧无虑。门前的事情,有人来问我,我只是回头摇摇头。
注释:
柳外山光:柳树外面的山光,指山上的阳光。

林间塔影:林中的塔影,指林中的塔影。

一溪横泻清流:一条横流的清水,指一条横贯而过的清流。

四围洲渚:四周是洲岛和滩地。

绿叶泼如油:绿叶像油一样泼洒。

荷盖亭亭照水:荷叶盖着亭子,亭子照在水中。

红蓼岸、芦荻萧飕:红蓼生长在岸边,芦荻发出萧飕的声音。

乘闲兴:趁着闲暇的兴致。

溪云亭畔:溪水上的亭子旁边。

终日看莲游:整天观赏莲花游玩。

修篁栽欲遍:修剪篁竹,种植得到处都是。

青松相映:青松相互映衬。

两径成丘:两条小路形成小山丘。

种桃杏:种植桃树和杏树。

随时亦弄春柔:随时也玩弄春天的柔软。

此是先生活计:这是先生的生活方式。

高卧处、无喜无忧:高高地躺着,没有喜悦也没有忧愁。

门前事,人来问我,回首但摇头:门前的事情,有人来问我,我只能摇头回答。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。