原文: 姑孰名邦,黄山畔、古台巍立。秋渐老、重阳天气,郊原澄碧。隐隐西州增远望,长江一带平如席。怅英雄、千古到如今,空遗迹。
吴太守,文章伯。寻胜事,酬佳节。拥笙歌千骑,遍游南陌。襟带江城当一面,折冲千里无强敌。更行看、击楫溯中流,妖氛息。
译文及注释:
姑孰名邦,黄山边,古台巍峨耸立。秋天渐渐老去,重阳节的天气,郊原清澈碧绿。隐约能望见遥远的西州,长江一带平坦如席。感慨英雄豪杰,千古传承至今,只留下了空荡的遗迹。
吴太守,才华出众。寻找胜景,庆祝美好的节日。带着笙歌的千骑,遍游南陌。胸怀江城的荣耀,面对千里无敌。继续前行,观赏击楫溯流的壮丽景色,妖氛消散。
注释:
姑孰名邦:指姑孰,古时的一个重要城邦,现在的安徽省宿州市。
黄山畔:指黄山,中国著名的山脉,位于安徽省黄山市。
古台巍立:指古台,位于安徽省宿州市埇桥区,是一座古代城池遗址。
秋渐老:指秋天渐渐过去。
重阳天气:指重阳节的天气,重阳节是农历九月初九,秋高气爽的时候。
郊原澄碧:指郊外的原野清澈明亮。
隐隐西州增远望:指远望西方的州城,隐隐约约地增加了距离感。
长江一带平如席:指长江流域的地势平坦,像铺着一块席子。
怅英雄:感叹英雄人物的消逝。
千古到如今:指千古以来一直到现在。
空遗迹:指留下的只是空荡荡的遗迹。
吴太守:指古代官职,吴国的太守。
文章伯:指以才华出众而被尊称为“文章伯”的人。
寻胜事:寻找美景的事情。
酬佳节:庆祝美好的节日。
拥笙歌千骑:指骑着马,手持笙歌,人数达到千人。
遍游南陌:在南方的道路上到处游玩。
襟带江城当一面:指胸前佩戴着江城的徽章。
折冲千里无强敌:指奋勇前进,千里无敌。
更行看:继续前行观看。
击楫溯中流:指划船逆流而上。
妖氛息:指邪恶的气息消散。
译文及注释详情»
沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。