《满江红(九日登凌敲台)》拼音译文赏析

  • mǎn
    jiāng
    hóng
    jiǔ
    dēng
    líng
    qiāo
    tái
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • shú
    míng
    bāng
    huáng
    shān
    pàn
    tái
    weī
    qiū
    jiàn
    lǎo
    chóng
    yáng
    tiān
    jiāo
    yuán
    chéng
    yǐn
    yǐn
    西
    zhōu
    zēng
    yuǎn
    wàng
    cháng
    jiāng
    dài
    píng
    chàng
    yīng
    xióng
    qiān
    dào
    jīn
    kōng
  • tài
    shǒu
    wén
    zhāng
    xún
    shèng
    shì
    chóu
    jiā
    jié
    yōng
    shēng
    qiān
    biàn
    yóu
    nán
    jīn
    dài
    jiāng
    chéng
    dāng
    miàn
    zhé
    chōng
    qiān
    qiáng
    gēng
    xíng
    kàn
    zhōng
    liú
    yāo
    fēn

原文: 姑孰名邦,黄山畔、古台巍立。秋渐老、重阳天气,郊原澄碧。隐隐西州增远望,长江一带平如席。怅英雄、千古到如今,空遗迹。
吴太守,文章伯。寻胜事,酬佳节。拥笙歌千骑,遍游南陌。襟带江城当一面,折冲千里无强敌。更行看、击楫溯中流,妖氛息。



译文及注释
姑孰名邦,黄山边,古台巍峨耸立。秋天渐渐老去,重阳节的天气,郊原清澈碧绿。隐约能望见遥远的西州,长江一带平坦如席。感慨英雄豪杰,千古传承至今,只留下了空荡的遗迹。

吴太守,才华出众。寻找胜景,庆祝美好的节日。带着笙歌的千骑,遍游南陌。胸怀江城的荣耀,面对千里无敌。继续前行,观赏击楫溯流的壮丽景色,妖氛消散。
注释:
姑孰名邦:指姑孰,古时的一个重要城邦,现在的安徽省宿州市。
黄山畔:指黄山,中国著名的山脉,位于安徽省黄山市。
古台巍立:指古台,位于安徽省宿州市埇桥区,是一座古代城池遗址。
秋渐老:指秋天渐渐过去。
重阳天气:指重阳节的天气,重阳节是农历九月初九,秋高气爽的时候。
郊原澄碧:指郊外的原野清澈明亮。
隐隐西州增远望:指远望西方的州城,隐隐约约地增加了距离感。
长江一带平如席:指长江流域的地势平坦,像铺着一块席子。
怅英雄:感叹英雄人物的消逝。
千古到如今:指千古以来一直到现在。
空遗迹:指留下的只是空荡荡的遗迹。

吴太守:指古代官职,吴国的太守。
文章伯:指以才华出众而被尊称为“文章伯”的人。
寻胜事:寻找美景的事情。
酬佳节:庆祝美好的节日。
拥笙歌千骑:指骑着马,手持笙歌,人数达到千人。
遍游南陌:在南方的道路上到处游玩。
襟带江城当一面:指胸前佩戴着江城的徽章。
折冲千里无强敌:指奋勇前进,千里无敌。
更行看:继续前行观看。
击楫溯中流:指划船逆流而上。
妖氛息:指邪恶的气息消散。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。