原文: 万般照破,无一点闲愁,萦系心目。种柳栽花园数亩,不觉吾庐幽独。闲上高台,溪光山色,一洗襟尘俗。小庵深处,萧然无限修竹。
尽日闭却柴门,故人相问,扣户来车毂。相对围棋看胜负,更听弹琴一曲。尔汝忘形,高谈剧论,莫遣人来促。村歌社舞,为予倒尽千斛。
译文及注释:
万般照破,无一点闲愁,萦系心目。
种柳栽花园数亩,不觉吾庐幽独。
闲上高台,溪光山色,一洗襟尘俗。
小庵深处,萧然无限修竹。
尽日闭却柴门,故人相问,扣户来车毂。
相对围棋看胜负,更听弹琴一曲。
尔汝忘形,高谈剧论,莫遣人来促。
村歌社舞,为予倒尽千斛。
汉字译文:
万般照破,无一点闲愁,萦系心目。
种柳栽花园数亩,不觉吾庐幽独。
闲上高台,溪光山色,一洗衿尘俗。
小庵深处,萧然无限修竹。
尽日闭却柴门,故人相问,扣户来车毂。
相对围棋看胜负,更听弹琴一曲。
尔汝忘形,高谈剧论,莫遣人来促。
村歌社舞,为予倒尽千斛。
注释:
万般照破:形容景色明亮透彻,没有一丝杂念。
闲愁:指无聊的忧愁。
萦系心目:形容景色缠绕在心头,使人心旷神怡。
种柳栽花园数亩:在庭院里种植了许多柳树和花草。
吾庐:指自己的住所。
幽独:幽静孤独。
闲上高台:悠闲地登上高台。
溪光山色:指溪水的光亮和山的景色。
一洗襟尘俗:形容心情舒畅,摆脱尘世的烦恼。
小庵深处:指小庵的深处。
萧然:形容寂静无人的样子。
无限修竹:形容修竹茂盛,没有尽头。
闭却柴门:关上柴门。
扣户来车毂:敲门声和车轮声相互呼应。
相对围棋看胜负:一起对弈下围棋,观看胜负。
弹琴一曲:弹奏一曲琴音。
尔汝忘形:你我都忘记自己的身份。
高谈剧论:高谈阔论,讨论戏剧。
莫遣人来促:不要让别人来打扰。
村歌社舞:指村庄里的歌舞活动。
为予倒尽千斛:为我倒尽千斛酒。表示对朋友的热情款待。
译文及注释详情»
沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。