《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • yáng
    chūn
    nuǎn
    yòu
    hái
    jiàn
    guāng
    jǐng
    suō
    cuī
    huáng
    rén
    gòng
    dào
    hǎo
    qián
    shí
    chūn
    àn
    shěn
    hán
    pín
    shuí
    rén
    shí
    suǒ
    xiào
    fàng
    kaī
    shuō
    jìn
    duān
  • xìn
    lòu
    xiè
    fēng
    guāng
    bǎi
    huā
    tóu
    shàng
    bào
    zhī
    xiāo
    duō
    shào
    yuán
    lín
    yìng
    pái
    hóng
    pián
    bái
    jīn
    dǐng
    fāng
    táng
    cuǐ
    càn
    chèn
    jiā
    shí
    jié
    dōng
    jūn
    guī
    hòu
    绿
    yīn
    jiù
    nán

原文: 阳春布暖,又还见、光景如梭催逼。帝里皇都人共道,好个前时春色。默默暗沈,含颦不语,此意谁人识。何如索笑,放开说尽端的。
须信漏泄风光,百花头上,报一枝消息。多少园林应次第,迤逦排红骈白。金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳时节。东君归后,绿阴依旧南陌。



译文及注释
阳春布暖,又还见、光景如梭催逼。
阳光明媚,春天的景色如同飞梭般迅速逼近。

帝里皇都人共道,好个前时春色。
皇城里的人们一起赞叹,这前来的春天真美好。

默默暗沈,含颦不语,此意谁人识。
默默无言,皱眉不语,这种心情有谁能理解。

何如索笑,放开说尽端的。
何不索笑,畅所欲言,说出一切的端倪。

须信漏泄风光,百花头上,报一枝消息。
必须相信泄露的风光,百花之上,传递一支消息。

多少园林应次第,迤逦排红骈白。
多少园林应该有次序,曲曲折折地排列红色和白色。

金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳时节。
金鼎散发着芬芳,玉堂闪耀着光彩,趁着美好的时节。

东君归后,绿阴依旧南陌。
东方君主归来后,绿荫依然覆盖着南陌。
注释:
阳春布暖:春天阳光明媚,气温逐渐升高。
光景如梭催逼:时光飞逝,迫不及待。
帝里皇都:指京城,即帝王的都城。
好个前时春色:形容春天的美景。
默默暗沈:默默地沉思。
含颦不语:皱着眉头不说话。
此意谁人识:谁能理解我的心思?
何如索笑:为何不开心地笑一笑?
放开说尽端的:敞开心扉,说出一切。
须信漏泄风光:必须相信美景会逐渐流露出来。
百花头上,报一枝消息:花朵上开放的一朵花传达了美景的消息。
多少园林应次第:许多花园应该按照顺序开放。
迤逦排红骈白:红色和白色的花朵连绵不断地排列。
金鼎芳滋:指花朵的香气浓郁。
玉堂璀璨:宫殿华丽辉煌。
趁取佳时节:抓住美好的时光。
东君归后,绿阴依旧南陌:东方的君主回来后,绿荫依然覆盖在南边的道路上。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。