《念奴娇》拼音译文赏析

  • niàn
    jiāo
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    yíng
  • chūn
    lái
    fān
    xīn
    fēng
    jǐng
    weí
    jūn
    kaī
    shè
    shì
    qián
    shí
    huā
    zhuì
    zhī
    shào
    meí
    huā
    qīng
    jué
    liǎng
    nán
    féng
    fēn
    cái
    qiàn
    qiǎo
    shā
    zhōng
    zhuō
    meí
    rén
    huàn
    xuě
    ér
    lái
    duì
    shí
    jié
  • yìng
    gēng
    shǔ
    lóu
    tóu
    dīng
    níng
    bàn
    shēng
    shēng
    chè
    xíng
    chūn
    jiāo
    xiū
    shì
    què
    qiáo
    qīng
    bié
    duì
    sān
    rén
    jūn
    zuì
    zuì
    liǎo
    zūn
    chóng
    shè
    qīng
    weì
    fàng
    gēng
    tiān
    shàng
    yuè

原文: 春来腊去,一番新风景,为君开设。试忆前时花雨坠,只少梅花清绝。两个难逢,一分才欠,巧杀终如拙。玉梅人唤,雪儿来对时节。
应更付属楼头,丁宁笛伴,莫把声声彻。玉女行春娇渡马,休是鹊桥轻别。对我三人,与君一醉,醉了樽重设。清歌未放,更须天上呼月。



译文及注释
春天来了,冬天过去了,带来了一番新的风景,为你开启。试着回忆起以前的时光,花雨纷纷落下,只少了梅花的清绝。两个人难得相遇,只差一点才情,巧妙的表达终究像拙劣。玉梅被人唤作,雪儿来迎接时节。

应该再附属在楼头上,丁宁吹着笛子伴奏,不要让声音传得太远。玉女行春时娇媚地渡过马,不要像鹊桥那样轻易地分别。对于我们三个人,与你一起喝醉,醉了之后再重设酒杯。清歌还没有唱完,还需要呼唤天上的月亮。
注释:
春来腊去:春天来了,冬天过去了。
一番新风景:一种新的景色。
为君开设:为你展示。
试忆前时花雨坠:回忆起以前花雨纷飞的景象。
只少梅花清绝:只缺少梅花的清雅。
两个难逢:两个人难得相遇。
一分才欠:只差一点才华。
巧杀终如拙:过于巧妙反而显得拙劣。
玉梅人唤:玉梅花被人称呼。
雪儿来对时节:雪儿来迎接时节。
应更付属楼头:应该再加上楼顶。
丁宁笛伴:丁宁吹笛子伴奏。
莫把声声彻:不要让声音传得太远。
玉女行春娇渡马:玉女在春天娇媚地渡马。
休是鹊桥轻别:不要像鹊桥那样轻易分别。
对我三人:对我们三个人。
与君一醉:与你一同醉倒。
醉了樽重设:喝醉了再重新摆设。
清歌未放:清脆的歌声还未发出。
更须天上呼月:还需要呼唤天上的月亮。


译文及注释详情»


沈瀛简介: 沈瀛,字子寿,号竹斋,是南宋时期的文学家。他出生于吴兴归安(今浙江湖州市),具体的出生和卒年不详。据史书记载,他于绍兴三十年(公元1160年)中进士。 沈瀛历任江州守(今江西九江)和江东安抚司参议等职,为官清廉,以治绩著称。他在词文方面也有很高的造诣,被誉为“竹斋先生”。他的词作体现了南宋词派的风格,语言优美、情感真挚,富有音律美感。 沈瀛的代表作品是《竹斋词》,共一卷。这部词集流传至今,有明吴讷所编的《唐宋名贤百家词》版本和《□村丛书》版本。其中《浣溪沙》、《女冠子》、《念奴娇》等篇目脍炙人口,成为南宋词的珍品之一。