原文: 山川迥别。赤城自古雄东越。钟英储秀簪绅列。何事黄扉,殊未相黄发。
如今衮职那容缺。人心恰与天时合。看看字号彤庭发。初破天荒,留与后来说。
译文及注释:
山川迥别。赤城自古雄东越。钟英储秀簪绅列。何事黄扉,殊未相黄发。
如今衮职那容缺。人心恰与天时合。看看字号彤庭发。初破天荒,留与后来说。
山川迥别:山川相隔遥远。
赤城自古雄东越:赤城自古以来就是东越地区的雄城。
钟英储秀簪绅列:钟英、储秀等杰出的人才在朝廷中列名。
何事黄扉,殊未相黄发:为何黄门官的职位,却未曾担任过黄发官(指宰相)。
如今衮职那容缺:如今高官职位不再空缺。
人心恰与天时合:人们的心意正与时势相合。
看看字号彤庭发:看看字号在朝廷中发扬光大。
初破天荒,留与后来说:初次打破了以往的惯例,留给后人讲述。
注释:
山川迥别:山川的分离遥远。
赤城自古雄东越:赤城自古以来就是东方的雄鹰。
钟英储秀簪绅列:钟英、储秀等杰出的人才在官场上列于前茅。
何事黄扉:为何黄色的官门,指官职。
殊未相黄发:尚未变成黄发,指年纪尚轻。
如今衮职那容缺:现在的官职哪里容得下缺陷。
人心恰与天时合:人们的心意正好与天时相合。
看看字号彤庭发:看看字号在朝廷上发放。
初破天荒:初次打破天荒,指前所未有。
留与后来说:留给后人来讲述。
译文及注释详情»
周必大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!