《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • chéng
    chéng
    tái
    shàng
    xiǎo
    shū
    yún
    huáng
    yìng
    tiān
    tíng
    xiè
    míng
    zhī
    lái
    yìng
    cháng
    shēng
  • biān
    tíng
    liáng
    cháo
    huān
    shēng
    cóng
    shí
    jié
    xiōng
    cháng
    zuì
    jīn
    gōng

原文: 乘成台上晓书云。黄色映天庭。已谢浮名浮利,也知来应长生。
边亭卧鼓,余粮栖亩,朝野欢声。从此四时八节,弟兄常醉金觥。



译文及注释
乘坐成台上,早晨读书云。黄色映照天庭。已经放弃虚名和财利,也知道来世应该长生。

在边亭躺着敲鼓,剩余的粮食栖息在田地里,朝野欢声。从此以后,四季八节,兄弟们常常醉倒在金觥之间。
注释:
乘成台上晓书云:乘坐在成台上,看着晨曦中的书云(云中形成的文字)。

黄色映天庭:黄色的光芒照耀着天空。

已谢浮名浮利:已经放弃了虚名和浮华的利益。

也知来应长生:也知道未来会有长生(指长久的幸福)。

边亭卧鼓:边境的亭子上放着鼓。

余粮栖亩:剩余的粮食存放在田地里。

朝野欢声:朝廷和百姓都欢呼雀跃。

从此四时八节:从此以后的四季八节(指整个年头)。

弟兄常醉金觥:兄弟们经常醉倒在金觥(古代的酒器)上。


译文及注释详情»


周必大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!