《点绛唇》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • zuì
    shàng
    lán
    zhōu
    xiàn
    shā
    nuǎn
    yuān
    yāng
    shuì
    yuè
    jīn
    suì
    chóu
    hǎi
    shēn
  • tài
    shǒu
    xīn
    jiě
    shì
    qióng
    gāo
    yún
    jiān
    shì
    hún
    yān
    zhōng
    cuì

原文: 醉上兰舟,羡他沙暖鸳鸯睡。月波金碎。愁海深无底。
太守新词,解释无穷意。高歌起。浮云间事。浑付烟中翠。



译文及注释
醉上兰舟,羡他沙暖鸳鸯睡。
醉卧在兰舟上,羡慕他们在温暖的沙滩上鸳鸯般地睡着。
月波金碎。
月光在波浪上照耀,像金子一样闪耀。
愁海深无底。
忧愁之海深不见底。
太守新词,解释无穷意。
太守的新词,解释了无尽的意义。
高歌起。
高声唱起。
浮云间事。
浮云之间的事情。
浑付烟中翠。
全部都交给烟雾中的翠色。
注释:
醉上兰舟:指作者醉酒登上兰舟,表示作者心情愉悦,享受着舒适的环境。
羡他沙暖鸳鸯睡:羡慕那些在温暖的沙滩上休息的鸳鸯鸟,暗示作者渴望安逸和舒适的生活。
月波金碎:形容月光倒映在水面上,形成金色的碎片,美丽而闪烁。
愁海深无底:比喻作者的忧愁和痛苦深不见底,形容作者的心情沉重。
太守新词:指太守创作的新词,意味着这些词句新颖、有趣,引起了人们的兴趣。
解释无穷意:指太守的新词有着无尽的意境和解释,引发了人们的思考和想象。
高歌起:指作者高兴地唱起歌来,表达自己的喜悦和愉快。
浮云间事:指世事繁杂,如同浮云一样,转瞬即逝,不值得过多关注。
浑付烟中翠:形容事物的颜色和形状模糊不清,如同烟雾中的翠绿色一样,难以辨认。


译文及注释详情»


周必大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!