原文: 之语,戏往一阕以解嘲
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思余。太山邱垤,同载一方舆。那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。默存处,清都宛在须臾。笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。
译文及注释:
之语,戏往一阕以解嘲
天壤茫茫,人心殊观,未免因欠思余。
太山邱垤,同载一方舆。
那更长沙下湿,祝融峰、才比吾庐。
秋风冷,攀缘汗浃,应叹苦区区。
登高,聊尔耳,何须蜡屐,谁暇膏车。
默存处,清都宛在须臾。
笑约乘鸾羽客,窥倒景、拊掌崎岖。
归来把,萸囊菊盏,一为洗泥涂。
之语:这番言辞
戏往一阕以解嘲:开玩笑地写了一首诗来解嘲
天壤茫茫:天地广阔无边
人心殊观:人的心思各异
未免因欠思余:难免因为思考不足而有所遗漏
太山邱垤:太山的山峰
同载一方舆:一同承载着一方人民的车辆
那更长沙下湿:那更长沙下雨湿润
祝融峰、才比吾庐:祝融峰的高度,只比我的茅屋高一点点
秋风冷:秋风寒冷
攀缘汗浃:攀爬山峰,汗水浸湿
应叹苦区区:应该感叹苦难重重
登高:登上高山
聊尔耳:只为了一时的乐趣
何须蜡屐:何必穿着蜡制的鞋子
谁暇膏车:谁有空涂抹香膏在车上
默存处:默默地存在的地方
清都宛在须臾:清净的都城就在眼前
笑约乘鸾羽客:笑着邀请乘坐凤凰的人
窥倒景、拊掌崎岖:俯瞰美景,拍手称赞崎岖的山路
归来把:回来时
萸囊菊盏:用萸囊和菊花制作的酒杯
一为洗泥涂:用来洗去泥土和涂抹
注释:
之语:指古诗中的某些文字或词句。
戏往一阕以解嘲:以一首戏谑的诗来解嘲。
天壤茫茫:形容天地广阔无边。
人心殊观:人们的心思和观点各不相同。
未免因欠思余:难免会因为思考不足而有所遗漏。
太山邱垤:指太山的山峰。
同载一方舆:指同乘一辆车。
长沙下湿:长沙地区多雨湿润。
祝融峰、才比吾庐:指祝融山的峰峦,与自己的住所相比。
秋风冷:秋天的风很冷。
攀缘汗浃:攀爬山峰时汗水浸湿。
苦区区:形容非常苦恼。
登高:指登上高山。
聊尔耳:只为了一时的兴趣。
何须蜡屐:为什么需要涂蜡的鞋子。
谁暇膏车:谁有空涂抹香膏的车子。
默存处:心中默默记住的地方。
清都宛在须臾:清净的都城就在眼前。
笑约乘鸾羽客:开玩笑地邀请乘坐凤凰的人。
窥倒景、拊掌崎岖:一边窥视远景,一边拍手称赞崎岖的山路。
归来把:回来时带着。
萸囊菊盏:指采摘的萸果和菊花。
一为洗泥涂:用来洗净泥土并涂抹。
译文及注释详情»
周必大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!