《朝中措》拼音译文赏析

  • cháo
    zhōng
    cuò
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
  • meǐ
    zhī
    chǒu
  • jiǔ
    chóng
    shēn
    niàn
    shuò
    tíng
    kōng
    liáng
    mèng
    shí
    zhōng
    zhuó
    nán
    zūn
    cháng
    zhì
    zhù
    yán
    zhí
    gāo
    fēng
  • míng
    nián
    dōng
    jīn
    chaī
    zhū
    liè
    dǐng
    míng
    zhōng
    liáng
    yùn
    tǎng
    fēn
    jiāo
    zǎo
    xiū
    jìn
    cáo
    gōng

原文: 故每戏之己丑
九重深念朔庭空。良弼梦时中。擢第难遵常制,筑岩直继高风。
明年东府,金钗珠履,列鼎鸣钟。良酝傥分焦革,早禾休浸曹公。



译文及注释
故每戏之己丑
每每戏弄自己的过失

九重深念朔庭空
九重宫阙深思念,北方的庭院空荡荡

良弼梦时中
贤良的辅佐者梦见自己处于中央

擢第难遵常制
升取功名难以遵循常规

筑岩直继高风
建筑石山,直接继承高尚的风范

明年东府
明年担任东府官职

金钗珠履
佩戴金钗,穿着珍珠鞋

列鼎鸣钟
排列鼎炉,敲响钟声

良酝傥分焦革
美酒宜分给焦革

早禾休浸曹公
早熟的禾苗不要浸泡给曹公
注释:
故:因此
每:每次
戏之:嬉戏
己丑:指农历六月
九重:九重宫阙,指皇宫
深念:深思熟虑
朔庭:北方
空:空旷
良弼:指作者自己
梦时中:梦见自己成为官员
擢第:考中进士
难遵常制:难以遵守常规
筑岩:建造山岩
直继:直接继承
高风:高尚的品德和风范
明年东府:明年担任官职
金钗珠履:指高贵的服饰
列鼎鸣钟:指宴会上的盛况
良酝:美酒
傥:即将
分焦革:分开焦躁和压力
早禾:早熟的庄稼
休浸:停止浸泡
曹公:指曹操,这里指官府


译文及注释详情»


周必大简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!