《醉落魄(三月十日赏酴靡,时坐客沈、赵与余将终更花干复议归蜀醉中口占)》拼音译文赏析

  • zuì
    luò
    sān
    yuè
    shí
    shǎng
    shí
    zuò
    shěn
    zhào
    jiāng
    zhōng
    gēng
    huā
    gān
    guī
    shǔ
    zuì
    zhōng
    kǒu
    zhàn
  • [
    sòng
    ]
    guǎn
    jiàn
  • chūn
    chóu
    jiāo
    ruǎn
    nán
    jìn
    zhaī
    fēng
    liú
    chè
    xiāng
    tuán
    zhū
    míng
    yuè
    tóng
  • huā
    shí
    shī
    huān
    nán
    zūn
    qián
    bàn
    shì
    jiāng
    xíng
    weí
    huā
    zuì
    míng
    suì
    huā
    shí
    chù
    màn
    xiāng

原文: 春愁无力。酴醿娇软难禁摘。风流彻骨香无敌。积玉团珠,明月夜同色。
花时易失欢难得。尊前半是将行客。为花一醉何须惜。明岁花时,何处谩相忆。



译文及注释
春天的忧愁无力承受。美酒芬芳柔软难以摘取。风流之美贯穿骨髓,香气无敌。像积玉团成珠,明月夜同样明亮。

花开时容易失去欢乐,难得再次相逢。在您面前,我已经是即将离去的客人。为了花儿,何必吝啬一次醉意。明年花开时,何处还会有相互怀念之情。
注释:
春愁无力:指春天的忧愁无法排遣。
酴醿娇软难禁摘:酴醿指美酒,娇软指花朵柔嫩,难禁摘指难以抵挡采摘的诱惑。
风流彻骨香无敌:形容花的香气非常浓郁,令人陶醉。
积玉团珠:形容花朵如玉一般美丽。
明月夜同色:指花朵在明月的照耀下,色彩更加鲜艳。
花时易失欢难得:花开的时间短暂,欣赏花的机会难得。
尊前半是将行客:指在饮酒时,大部分人都是即将离去的客人。
为花一醉何须惜:为了欣赏花朵,喝醉一次也无所谓。
明岁花时,何处谩相忆:明年花开的时候,又会在哪里相聚呢?表示对未来的不确定和离别的感慨。


译文及注释详情»


管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。