《洞仙歌(访郑德兴郎中留饮)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    fǎng
    访
    zhèng
    xìng
    láng
    zhōng
    liú
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    guǎn
    jiàn
  • yōu
    rán
    táng
    shàng
    shān
    hún
    huà
    táng
    xià
    meí
    huā
    weì
    duō
    xiè
    xiàng
    xiǎo
    tíng
    liú
    chù
    qíng
    xuě
    chū
    feī
    xiāng
    miàn
    máo
    yán
  • 绿
    chuāng
    lián
    jìn
    juàn
    chuī
    dào
    meí
    xīn
    diǎn
    zhuì
    xīn
    zhuāng
    chèng
    xián
    huǎn
    hóu
    tài
    yún
    è
    fēng
    huí
    xìn
    dào
    mǎi
    qīng
    chūn
    jià
    rèn
    cōng
    cōng
    guī
    jiǔ
    xǐng
    shí
    zhèn
    mèng
    rào
    qióng
    shāo
    yuè
    hán
    qīng

原文: 悠然堂上,山色浑如画。堂下梅花未多谢。向小亭、留客处,晴雪初飞,香四面,不比茅檐低亚。
绿窗帘尽卷,吹到眉心,点缀新妆称闲雅。缓歌喉、余舞态,云遏风回,须信道、欲买青春无价。任匆匆、归去酒醒时,镇梦绕琼梢,月寒清夜。



译文及注释
悠然堂上,山色浑如画。
在堂下的梅花还未多谢。
朝向小亭,留客之处,
晴雪初飞,香气四溢,
不比茅檐低下。

绿窗帘慢慢卷起,
吹到眉心,点缀新妆,显得闲雅。
缓慢地唱歌,优雅地舞蹈,
云彩遮挡风,风又回来,
务必相信,欲买青春是无价的。

随意匆匆,回到酒醒时,
环绕琼树梢,月寒清夜。
注释:
悠然堂上:悠闲自在地坐在堂上
山色浑如画:山色如同画一般美丽
堂下梅花未多谢:堂下的梅花还没有完全谢去
向小亭、留客处:朝向小亭,留客之处
晴雪初飞:晴朗的天空中开始飘起雪花
香四面:四面都弥漫着香气
不比茅檐低亚:香气不亚于茅檐下的香气

绿窗帘尽卷:绿色的窗帘完全卷起
吹到眉心:吹到眉心上
点缀新妆称闲雅:装饰新妆,显得闲雅
缓歌喉、余舞态:慢慢地唱歌,优雅地舞蹈
云遏风回:云彩遮挡住了风
须信道、欲买青春无价:务必相信,想要买到青春是无价的
任匆匆、归去酒醒时:随意地匆匆离去,酒醒之时
镇梦绕琼梢:安抚梦境,围绕琼树梢头
月寒清夜:月亮寒冷,夜晚清净


译文及注释详情»


管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。