《水调歌头(夷陵九日)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    líng
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    guǎn
    jiàn
  • chóng
    jiǔ
    qiū
    zhì
    beī
    dēng
    lín
    xián
    shèng
    kōng
    kuì
    zhǔ
    rén
    shuí
    gǔn
    gǔn
    cháng
    jiāng
    jìn
    dié
    dié
    qīng
    shān
    shǔ
    qiān
    zài
    gāo
    姿
    kuàng
    yǒu
    xián
    bīn
    tóng
    zuì
    jiā
    shí
  • zuò
    jiān
    qīng
    zuò
    meì
    weí
    xiāng
    yīng
    fàn
    jiǔ
    fēng
    liú
    jué
    shèng
    zhuó
    huà
    lóng
    shān
    gāo
    huì
    zhī
    zuò
    dōng
    yōu
    xiǎng
    yìng
    yǒu
    rén
    beǐ
    wàng
    jiāng
    nán
    huí
    shǒu
    yún

原文: 举俗爱重九,秋至不须悲。登临昔贤胜地,空愧主人谁。滚滚长江不尽,叠叠青山无数,千载揖高姿。况有贤宾客,同醉此佳时。
坐间菊,青作袂,玉为肌。香英泛酒,风流绝胜酌酴醿。莫话龙山高会,只作东篱幽想,应有故人思。北望江南路,回首暮云披。



译文及注释
举俗爱重九,秋至不须悲。
举:举行,庆祝;俗:民间;爱:喜爱;重九:重阳节;
秋至:秋天到来;不须:不必;悲:伤感。
民间庆祝重阳节,秋天到来不必伤感。

登临昔贤胜地,空愧主人谁。
登临:登上;昔:过去;贤:有才德的;胜地:优美的地方;
空愧:感到惭愧;主人:主持者。
登上过去有才德的胜地,感到惭愧的是谁呢。

滚滚长江不尽,叠叠青山无数,千载揖高姿。
滚滚:滔滔不绝;长江:长江;不尽:无穷无尽;
叠叠:重重叠叠;青山:青山;无数:无数的;
千载:千年;揖:向;高姿:高贵的姿态。
滔滔不绝的长江无穷无尽,重重叠叠的青山无数,千年来向高贵的姿态致敬。

况有贤宾客,同醉此佳时。
况:何况;贤宾客:有才德的宾客;同醉:一同陶醉;佳时:美好的时光。
何况还有有才德的宾客,一同陶醉在这美好的时光中。

坐间菊,青作袂,玉为肌。
坐间:坐在其中;菊:菊花;青:青色;袂:袖子;玉:美玉;肌:肌肤。
坐在其中,菊花簇拥,青色的袖子,美玉般的肌肤。

香英泛酒,风流绝胜酌酴醿。
香英:芳香的花朵;泛:漂浮;酒:美酒;风流:风雅;绝胜:无与伦比;酌:品尝;酴醿:美酒。
芳香的花朵漂浮在美酒中,风雅无与伦比的品尝美酒。

莫话龙山高会,只作东篱幽想,应有故人思。
莫:不要;话:说;龙山:高山名;高会:高雅的聚会;只作:只作为;东篱:东边的篱笆;幽想:幽雅的思念;应有:一定有;故人:旧友;思:思念。
不要说龙山高雅的聚会,只作为东边篱笆上幽雅的思念,一定有旧友的思念。

北望江南路,回首暮云披。
北望:向北望;江南路:通往江南的路;回首:回头;暮云:夕阳下的云彩;披:展开。
向北望江南的路,回头看夕阳下展开的云彩。
注释:
举俗爱重九:指人们喜欢举行重阳节的活动,重阳节是农历九月初九的节日。
秋至不须悲:秋天到了,不必感到悲伤。
登临昔贤胜地:登上昔日贤人居住的胜地,指作者登上了名山大川。
空愧主人谁:感到自己无法与这些贤人相比,自愧不如。
滚滚长江不尽:长江滚滚向前,没有尽头。
叠叠青山无数:连绵起伏的青山无数。
千载揖高姿:千年来向这些高尚的人致敬。
况有贤宾客:何况还有贤明的宾客。
同醉此佳时:与这些宾客一同陶醉在这美好的时光中。
坐间菊:坐在菊花中间。
青作袂:菊花的颜色像衣袖一样青翠。
玉为肌:皮肤如玉。
香英泛酒:菊花的花瓣漂浮在酒中。
风流绝胜酌酴醿:风流的人们品尝着美酒。
莫话龙山高会:不要谈论龙山高会,指不要谈论高雅的事物。
只作东篱幽想:只在东边的篱笆边幽静地思考。
应有故人思:应该思念故人。
北望江南路:向北望着通往江南的路。
回首暮云披:回头看着夕阳下的云彩。


译文及注释详情»


管鉴简介: 管鉴,字明仲,是南宋时期的文学家和官员。他出生于龙泉(今属浙江),后徙居临川(今江西抚州)。具体的生卒年份不详,但据史书记载,他最迟的词题所署干支是甲辰生日,也就是在淳熙十一年(1184)以前出生,并于官至广州经略安抚使时逝世。 关于管鉴的生平事迹,历史上的记载较少。据传,他曾在南宋乾道九年(1173年)担任峡州守,当时范成大经过峡州时,他曾见到范成大所著的《吴船录》。此外,管鉴还曾任广东提刑,后转任广州经略安抚使,官至权知此职。 管鉴以工词著称,他的代表作品是《养拙堂词》一卷,收录了他的若干篇词作。这些词作风格纯正,优美动人,展现了管鉴才思敏捷和文学修养。他的文学成就为后人所称颂,同时也为学者研究南宋文学史提供了重要的资料。