原文: 荷花风细竹娟娟。新浴晚凉天。钩帘坐期素月,相对理朱弦。
歌扇底,舞裙边。旧因缘。忔憎模样,别没包弹,只欠心坚。
译文及注释:
荷花在微风中摇曳,竹子婀娜多姿。新浴后享受晚凉的天气。拉起帘子坐着等待素月,相对弹奏朱弦。
歌唱的扇子底部,舞动的裙边。旧时的因缘。心中厌恶的样子,别离的痛苦,只是缺乏坚定的心。
注释:
荷花:指荷花,象征纯洁和高雅。
风细:形容风轻柔细微。
竹娟娟:形容竹子柔美婀娜的样子。
新浴:指刚洗过澡。
晚凉天:指夜晚的凉爽天气。
钩帘:指用钩子挂起的帘子。
坐期:等待。
素月:明亮的月光。
相对:面对面地。
理朱弦:指弹拨红色的琴弦。
歌扇底:指扇子的底部。
舞裙边:指裙子的边缘。
旧因缘:过去的缘分。
忔憎模样:形容容貌丑陋。
别没包弹:指别人没有包容和理解。
只欠心坚:只是缺乏坚定的心志。
译文及注释详情»
袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。