《长相思》拼音译文赏析

  • cháng
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    yuán
    huá
  • yīn
    hóng
    shuǐ
    yáo
    shòu
    yǐn
    yuē
    tiān
    fān
    guī
    hán
    yǐng
    duàn
    yàn
    shēng
    zhōng
    rán
    cán
    zhào
    huī
    huī
    kàn
    meí
    shì
    xún
    xiāng
    jué
    ruǐ
    zuì
    zhé
    fán
    zhī
    shān
    cuì
    sǎo
    xiū
    meí
    rén
    rén
    dài
    chóu
    shí
  • tàn
    guāng
    yīn
    shī
    shuāng
    qīn
    duǎn
    bìn
    chén
    rǎn
    zhēng
    yáng
    tái
    yún
    guī
    hòu
    dào
    jīn
    chóng
    jiàn
    liú
    yuàn
    qīng
    shāng
    kōng
    xiě
    qín
    xīn
    xiàng
    shuí
    gēng
    nán
    jiāng
    chóu
    suí
    mèng
    xiāng
    weí
    yǒu
    tiān
    zhī

原文: 叶舞殷红,水摇瘦碧,隐约天际帆归。寒鸦影里,断雁声中,依然残照辉辉。立马看梅。试寻香嚼蕊,醉折繁枝。山翠扫修眉。记人人、蹙黛愁时。
叹客里、光阴易失,霜侵短鬓,尘染征衣。阳台云归后,到如今、重见无期。流怨清商,空细写、琴心向谁。更难将、愁随梦去,相思惟有天知。



译文及注释
叶子舞动着深红色,水面摇曳着瘦弱的碧绿色,帆影隐约出现在天际归来。在寒鸦的阴影中,断雁的声音中,依然有残照辉煌。立即去看梅花。试着寻找花香,嚼着花蕊,醉折繁茂的枝条。山上的翠绿扫过修长的眉毛。记住每个人,蹙起愁眉的时候。叹息客人的离去,光阴易逝,霜雪侵蚀短发,尘土染污征衣。阳台上的云归去之后,到现在,再次相见的时机不确定。流淌着怨恨的清商曲,空洞地细细书写,琴心向着谁。更难以将忧愁随梦飞去,相思只有天知道。
注释:
叶舞殷红:叶子在空中舞动,颜色鲜红。

水摇瘦碧:水面摇曳,颜色苍瘦而碧绿。

隐约天际帆归:远处天际上隐约可见归船的帆。

寒鸦影里:在寒鸦的阴影下。

断雁声中:在断断续续的雁声中。

依然残照辉辉:夕阳依然残留着辉煌的光芒。

立马看梅:立即去看梅花。

试寻香嚼蕊:尝试寻找花香并咀嚼花蕊。

醉折繁枝:陶醉地折下繁茂的枝条。

山翠扫修眉:山间的翠绿色掠过修长的眉毛。

记人人、蹙黛愁时:记住每个人,皱起眉头表达忧愁之情。

叹客里、光阴易失:叹息旅客的身份,光阴易逝。

霜侵短鬓:霜冻侵袭短发。

尘染征衣:尘土弄脏行军的衣服。

阳台云归后:阳台上的云归散之后。

到如今、重见无期:到现在为止,再次相见的时间不确定。

流怨清商:流淌的怨愤之情如清商曲调。

空细写、琴心向谁:空空地细细书写,琴心向谁倾诉。

更难将、愁随梦去:更难以将忧愁随梦飞逝。

相思惟有天知:相思之情只有天知道。


译文及注释详情»


袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。