原文: 社雨衬晴,烟光暖、吴山滴翠。望绛阙、祥云亏蔽,粉垣千雉。万柳低垂春似酒,微风不动天如醉。遍万井、嬉嬉画图中,欢声里。
嗟倦客,道傍李。看人事,槐根蚁。立苍茫俯仰,漫悲身世。靖节依然求县令,元龙老去空豪气。便乘兴、一叶泛沧浪,吾归矣。
译文及注释:
社雨衬晴,烟光暖、吴山滴翠。
望绛阙、祥云亏蔽,粉垣千雉。
万柳低垂春似酒,微风不动天如醉。
遍万井、嬉嬉画图中,欢声里。
嗟倦客,道傍李。
看人事,槐根蚁。
立苍茫俯仰,漫悲身世。
靖节依然求县令,元龙老去空豪气。
便乘兴、一叶泛沧浪,吾归矣。
汉字译文:
社雨衬晴,烟光暖,吴山滴翠。
望绛阙,祥云亏蔽,粉垣千雉。
万柳低垂,春似酒,微风不动,天如醉。
遍万井,嬉嬉画图中,欢声里。
嗟倦客,道傍李。
看人事,槐根蚁。
立苍茫,俯仰,漫悲身世。
靖节依然,求县令,元龙老去,空豪气。
便乘兴,一叶泛沧浪,吾归矣。
注释:
社雨衬晴:社雨指春天的雨水,衬托出晴朗的天气。
烟光暖:烟光指山间的雾气,暖意融融。
吴山滴翠:吴山是指苏州的山,滴翠表示山上的树木绿意盎然。
望绛阙:绛阙是指京城的宫殿,表示远望京城。
祥云亏蔽:祥云是吉祥的云彩,亏蔽表示云彩遮挡了景色。
粉垣千雉:粉垣是指宫墙,千雉表示宫墙上的雉鸟。
万柳低垂春似酒:万柳指众多的柳树,低垂表示柳树垂下来,春似酒表示春天的景色如同美酒。
微风不动天如醉:微风吹拂,天空宛如陶醉。
遍万井:遍指遍布,万井指众多的房屋。
嬉嬉画图中:嬉嬉指欢乐的声音,画图中表示在画中。
欢声里:指欢乐的声音中。
嗟倦客:嗟表示叹息,倦客指疲倦的旅客。
道傍李:道傍指路旁,李指李树。
看人事:观察人世间的事情。
槐根蚁:槐根指槐树的根部,蚁表示蚂蚁。
立苍茫俯仰:立即苍茫的天地,俯仰表示仰望。
漫悲身世:漫无边际地悲叹自己的身世。
靖节依然求县令:靖节指保持节操,依然表示仍然如此,求县令表示寻求官职。
元龙老去空豪气:元龙指年龄大的人,老去空豪气表示年纪大了,豪气已经消退。
便乘兴、一叶泛沧浪:便表示就,乘兴表示顺势而行,一叶泛沧浪表示乘船漂泊。
吾归矣:吾归指我要回去了。
译文及注释详情»
袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。