《满庭芳(八月十六日醴陵作)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    yuè
    shí
    liù
    líng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    yuán
    huá
  • sòng
    liáng
    lái
    fēng
    jiāng
    yún
    wǎn
    tiān
    qiān
    qǐng
    chán
    juān
    jiù
    chū
    hǎi
    jiào
    xiē
    chí
    qiū
    háo
    shǔ
    shū
    xīng
    wài
    què
    nán
    feī
    jīn
    kōng
    bái
    xiào
    gòng
    shuí
    chí
  • tuán
    luán
    chéng
    lòu
    zuò
    yún
    huán
    xiāng
    qīng
    huī
    rèn
    duǎn
    zhēng
    wǎn
    wèn
    guī
    sān
    nòng
    lóu
    tóu
    cháng
    chóu
    rén
    chù
    xiū
    gāo
    chuī
    shěn
    yín
    jiǔ
    zhī
    shǔ
    shí
    jiǔ
    nián
    feī

原文: 雨送凉来,风将云去,晚天千顷玻璃。婵娟依旧,出海较些迟。玉兔秋毫可数,疏星外、乌鹊南飞。今何夕,空浮大白,一笑共谁持。
团栾,成露坐,云鬟香雾,玉臂清辉。任短髭争挽,问我归期。三弄楼头长笛,愁人处、休苦高吹。沈吟久,支颐细数,四十九年非。



译文及注释
雨送凉来,风将云去,晚天千顷玻璃。
雨水送来凉意,风将云彩吹散,晚霞如玻璃一般美丽。
婵娟依旧,出海较些迟。
明月依然明亮,出海的时间稍晚一些。
玉兔秋毫可数,疏星外、乌鹊南飞。
月亮的光辉如玉,星星稀疏,乌鹊向南飞去。
今何夕,空浮大白,一笑共谁持。
如今是何夜,空荡荡地漂浮着明亮的月光,一笑之间,共有谁来珍藏。

团栾,成露坐,云鬟香雾,玉臂清辉。
团栾,成露坐着,云鬟散发着香雾,玉臂散发着清辉。
任短髭争挽,问我归期。
让短胡子争相梳理,问我何时归来。
三弄楼头长笛,愁人处、休苦高吹。
在楼顶上吹奏长笛,让愁苦的人们放松一下。
沈吟久,支颐细数,四十九年非。
沉思良久,扶着下巴细细数着,已经过去了四十九年。
注释:
雨送凉来:雨水带来了凉爽的气息。
风将云去:风吹走了云彩。
晚天千顷玻璃:晚上的天空像一片玻璃一样晴朗。
婵娟依旧:明月依然美丽。
出海较些迟:出海的时间稍晚一些。
玉兔秋毫可数:月亮上的兔子的毛发稀少到可以数清。
疏星外、乌鹊南飞:星星稀疏,乌鹊向南飞去。
今何夕:现在是什么时候。
空浮大白:空中漂浮着明亮的光芒。
一笑共谁持:一笑之间,由谁来持有。
团栾:指作者的名字。
成露坐:成露坐在那里。
云鬟香雾:头发像云一样飘逸,散发着香雾。
玉臂清辉:手臂洁白明亮。
任短髭争挽:让短胡子争相拉扯。
问我归期:询问我何时回来。
三弄楼头长笛:在楼顶上吹奏长笛。
愁人处、休苦高吹:在忧愁的地方,不要再吹奏悲伤的曲调。
沈吟久:长时间地沉思。
支颐细数:扶着下巴仔细数。
四十九年非:不是四十九年。


译文及注释详情»


袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。